İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si eliminerebbero agricoltori polacchi. si creerebbero nuovi disoccupati.
polish farmers must be eliminated, leading to unemployment.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
si creerebbero inoltre centinaia di migliaia di posti di lavoro. (rt)
it would also create hundreds of thousands jobs. (...)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in ogni zona si creerebbero da 5000 a 10.000 posti di lavoro per i palestinesi.
each zone would create 5,000 - 10,000 jobs for palestinian workers.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tal modo si risponderebbe alla richiesta degli armatori e si creerebbero condizioni eque e trasparenti.
this has been called for by the ship owning industry and will help create a transparent, level playing field.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo che così facendo si creerebbero problemi per l' applicabilità del diritto sulla concorrenza.
in my view, this would in fact cause problems in terms of managing and implementing competition law.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
a mio avviso, in questo modo si creerebbero nuovi ostacoli, e non ne capisco la necessità.
i think that that is an excellent proposal.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il sostegno non può essere gratuito, altrimenti si creerebbero le condizioni di futuri squilibri e crisi.
the support cannot be free of charge. that would create a climate for future imbalances and future crises.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
inoltre criptando il contenuto si creerebbero costi supplementari, sia per l'acquirente che per gli offerenti.
what is more, compulsory encryption would incur additional costs for both the purchaser and the tenderers.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nostro avviso, si creerebbero ulteriori difficoltà pratiche se dovessimo stabilire adesso a chi destinare le risorse.
we believe that to prejudge, at the moment, where resources should be directed, would create more practical difficulties.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
immaginate le differenze che si creerebbero nel l'ambiente le canzoni degli uccellini si sprigionerebbero nuovamente ovunque!
imagine the difference this would make to the environment — birdsong springing up again everywhere!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione ha ora concluso che continuando ad applicare le attuali esenzioni si creerebbero ulteriori aiuti incompatibili, il che non è ammissibile.
the commission has now concluded that continuing to apply the exemptions as they stand would result in further incompatible aid, which cannot be allowed.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se gli stati riciclassero il 70% dei loro rifiuti, si creerebbero in europa almeno 500 mila nuovi posti di lavoro.
at least 500 000 new jobs would be created in europe if countries recycled 70% of their waste.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quel punto, si creerebbero le condizioni per sostituire il soggetto nazionale con lo sviluppo di un individuo cosmopolita, dove e quando un individuo lo voglia.
at that point, conditions will be more favourable for the development of the cosmopolitan person to replace the national subject, wherever and whenever somebody wishes it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in questo modo non si risolverebbero certo tutti i problemi della rappresentanza delle donne negli organi di dirigenza delle organizzazioni sindacali, ma si creerebbero condizioni migliori.
that would certainly not solve the problems of female representation in the managerial bodies of trade unions, but it would create better conditions.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
sul lungo periodo, si creerebbero restrizioni al diritto incondizionato svedese di chiedere ed ottenere il divorzio - un argomento su cui non potrei mai ammettere compromessi.
in the long term, this would restrict the swedish unconditional right for one person to file for divorce and also to have it granted - an area i could never compromise on.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la commissione per gli affari regionali si riunisce stasera e se spostassimo la relazione dell' onorevole azzolini alla fine dell' ordine del giorno si creerebbero notevoli difficoltà.
the committee on regional affairs is meeting tonight and that makes it particularly difficult if we move the azzolini report to the end of the agenda.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
e qualora la crescita della domanda avvenga a un ritmo superiore a quello dell' offerta, o qualora la domanda sia stimolata artificialmente, si creerebbero nuovi squilibri.
if demand grows at a faster rate than supply, or if demand is artificially stimulated, new imbalances will be created.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
con la liberalizzazione degli scambi agricoli si creerebbero soprattutto enormi differenze tra i paesi in via di sviluppo "vincenti" e quelli "perdenti".
above all, there are huge discrepancies in terms of the winning or even losing developing countries if trade in agricultural products is liberalised.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se il trattato costituzionale fallisse, si creerebbero interi nuovi scenari politici nell’ unione europea, che potrebbero persino avere un effetto disintegrante all’ interno dell’ unione.
it would mean the failure of something absolutely central to the integration project, and the consequences would not just be legal ones.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
1.1.1 la proposta di direttiva in esame ha senz'altro centrato l'obiettivo poiché, introducendo una ccctb, si creerebbero condizioni migliori per le imprese che svolgono attività transfrontaliere.
1.1.1 the commission's draft directive is a success because the ccctb creates better conditions for companies that operate across borders.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: