Şunu aradınız:: sono rimasta al mare per 3 settimane (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

sono rimasta al mare per 3 settimane

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

7 % per 3 settimane

İngilizce

7 % for 3 weaks

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

15% per 3 settimane di charter

İngilizce

discount 15% for 3 charter weeks or more

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

accesso al mare per persone disabili

İngilizce

access to the sea adapted for people with

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

homevacanze al mare per famiglie con bambini

İngilizce

homeseaside holidays for families with children

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

blog vacanze al mare per famiglie con bambini

İngilizce

seaside holidays for families with children

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la sistemazioe è buona e anche il proprietario. sfortunatamente la lavatrice era rotta ed è rimasta così per 3 settimane, perchè era pasqua.

İngilizce

accommodation was ok and so was the owner.unfortunatelly the washing machine went broken and stayed like that for 3 weeks because of easter.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sono rimasto al tempo libero con due dei miei amici per le vacanze del natale come parte di un viaggio in europa backpacking.

İngilizce

i stayed at the leisure in with two of my friends over the christmas holiday as part of a europe backpacking trip.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

durante le vacanze ho speso tutti i miei risparmi, sono rimasto al verde.

İngilizce

during the holidays i spent all my savings, i was penniless.

Son Güncelleme: 2024-05-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

i prezzi delle importazioni in questione sono rimasti al di sotto di quelli dell'industria comunitaria per tutto il periodo in esame.

İngilizce

it should be noted that the prices of the imports concerned have remained below those of the community industry throughout the period.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

tutte le parti del testo originale che alcuni gruppi avrebbero voluto eliminare sono rimaste al loro posto.

İngilizce

all the original parts of the text that some groups wanted to delete remained in.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

tutti e tre gli stati membri sono rimasti al di sotto dei criteri fissati e perciò non era necessario sospendere le erogazioni.

İngilizce

all three member states stayed below their respective reference values, and it was therefore not necessary to block the funds.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

anche dopo la firma del contratto nazionale, i costi del doppiaggio per il theatrical sono rimasti al di sopra dei minimi sindacali.

İngilizce

even after the signing of the national contract, the costs of theatrical sector dubbing remained above the minimum trade union amount.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

anche se l'inflazione è rimasta al di sopra del 2% e gli aggregati monetari sono fortemente cresciuti, le aspettative inflazionistiche sono rimaste basse e stabili.

İngilizce

even though inflation has remained above 2 per cent and monetary aggregates have grown strongly, inflation expectations remained low and stable.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

mi piace perché è una delle ultime libertà che ci sono rimaste: si va al mare, si salpa con la propria barca, si pesca e si gusta direttamente il pesce in tavola.

İngilizce

i enjoy this because it is one of the last basic freedoms that we have. we can go onto the beach or out in our boats, catch a few fish and take them home to eat.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

tre valute sono rimaste al di fuori degli aec nel periodo di riferimento considerato in questo rapporto: la dracma greca2, la corona svedese e la sterlina inglese.

İngilizce

three currencies remained outside the erm during the reference period referred to in this report, namely the greek drachma2, the swedish krona and the pound sterling.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

gli aumenti medi massimi delle concentrazioni della prolattina sierica sono stati generalmente osservati al 15° giorno di trattamento, ma sono rimasti al di sopra dei livelli basali alla fine dello studio.

İngilizce

maximum mean increases of serum prolactin concentrations were generally observed on day 15 of treatment, but remained above baseline levels at study endpoint.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

tutte quelle emozioni o tutte quelle questioni relazionali che sono rimaste al fondo, non risolte, per molto tempo, ora vengono a galla e cio' puo' accadere anche in modo del tutto esplosivo.

İngilizce

emotions and issues in a close relationship that have been brewing beneath the surface for quite awhile come to the surface at this time, possibly in a very disruptive way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

austria, repubblica ceca, estonia, cipro, ungheria, polonia e italia sono rimasti al di sopra della soglia dell'1%.

İngilizce

in addition, austria, czech republic, cyprus, hungary, poland and italy stayed above the 1% ceiling.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

analogamente numerosi settori (telecomunicazioni, trasporti, energia e distribuzione) sono rimasti al riparo dalla concorrenza internazionale fino a questi ultimi tempi e iniziano solo ora a beneficiare dei vantaggi della liberalizzazione.

İngilizce

similarly, many sectors (telecommunications, transport, energy and distribution) have remained sheltered from international competition until recently and are only now starting to enjoy the benefits of liberalisation.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,763,934,467 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam