İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
successivamente scolarle e versarle nella padella con gli asparagi.
then drain and pour into the pan with the asparagus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per saperne di più sulle indennità di disoccupazione nel paese al quale spetta versarle:
find out about unemployment benefits in the country responsible for paying them:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sbattere le uova con una forchetta, salarle e versarle sul pane badando che si inzuppi tutto.
beat the eggs with a fork, season them with salt and pour onto the bread, ensuring that all of the egg is soaked up into the slices.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mescolare le due farine e versarle a pioggia nella minestra mescolando sempre per evitare che si formino dei grumi.
mix together the flour and the corn meal and pour into the soup, stirring continually to avoid the formation of lumps.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma, le lacrime? perché non versarle se traducono il nostro stato d'anima?
but tears? why not, if they translate the soul mourning state?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
battere le uova con la panna e versarle nella padella. mescolare continuamente fino a farle rapprendere. presentazione:
mix the eggs and cream and add to the frying pan. stir until the egg begins to stick together.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
invece, il beneficiario avrebbe dovuto semplicemente incassare le imposte dai suoi clienti e versarle all'erario dello stato.
instead, the beneficiary should have simply collected the taxes from its clients and transferred them to the state budget.
Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
per aiutare l'autorità palestinese a far fronte al fabbisogno immediato, la comunità è pronta a versarle d'urgenza 4 milioni di ecu.
the community was ready to make an emergency payment of ecu 4 million to the palestinian authority to help it deal with its most pressing needs.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quanto ai diritti di ritrasmissione, potremmo versarli al kosovo, all' iraq o alle vittime della costruzione europea.
the broadcasting rights could be paid to kosovo, iraq or the victims of the construction of europe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: