İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- "lacrime bagnano
- ¿listo? "las lágrimas manchan,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si bagnano di lacrime.
se llenaron de lágrimas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti si bagnano le fasciature.
uh, te estás mojando todo el vendaje.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- quando piove si bagnano.
llueve mucho y las guindas se ponen un poquito babosas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tuoi occhi si bagnano inutilmente
no hay necesidad de que tus ojos derramen lágrimas
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fredde onde bagnano i tuoi piedi.
olas frías envuelven a tus pies.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ma che sei scemo. mi si bagnano!
¿estás loco?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diventano buffi quando si bagnano, ok?
es raro cuando se moja, ¿de acuerdo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ma i toast non si bagnano? giusto.
buen apunte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che si bagnano e proprio un torrente in piena.
se te van a caer, estás empapada...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sì, così quando piove i camini non si bagnano.
- tenemos el techo en el sótano. cuando llega la lluvia, la chimenea no se moja.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vedi, naomi, se tu ti tuffi... gli altri si bagnano.
el asunto es que, naomi, cuando uno salpica, otros son los que se mojan.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cioe', sai, le lacrime al funerale... che bagnano la pelle...
ya sabes, las lágrimas de los dolientes, encima de la piel...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un paio di stupide scatole si bagnano e lei si becca una porsche?
se le mojan un par de cajas tontas, y ella consigue un porsche?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e dicendolo, gli occhi di janet dickerson si bagnano di lacrime".
y con eso, los ojos de janet dickerson se llenaron de lágrimas".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se le capsule si bagnano, si creerebbe un caos collettivo e un panico planetario.
si los cultivos se mojan crearán el desastre y el pánico en la tierra.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conosco parecchi criminali ai quali si bagnano gli occhi quando vedono dei bambini che giocano.
conozco un montón de malhechores que se enternecen viendo a los niños jugar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avanti, ragazze, andiamo a indossare cappelloni solari in piscina per poi arrabbiarci quando si bagnano.
eso es.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- i perni che tengono insieme le due parti, si allentano di continuo... quando si bagnano.
las bisagras que mantienen sujeta la tapa, se quedan flojas con el tiempo cuando se mojan.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le pernici si bagnano nelle fonti però la più orgogliosa tra loro, la splendida golfo, ancora non è apparsa.
las perdices se bañan en las fuentes... pero la más orgullosa... la bella golfo, no ha venido aún.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: