Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non posso stare senza di te.
no puedo existir en ninguna parte sin ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non posso stare senza te.
no puedo no estar contigo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non posso stare senza di lei.
no aguanto más sin ella."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- non posso stare senza di te jamal.
no puedo seguir sin ti, jamal.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- certo, non posso stare senza di te.
- por supuesto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ci posso stare senza di te, coniglietto.
cielito quiere a su hombrecito.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non so stare senza di te.
te echo de menos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non posso stare senza bere.
no puedo seguir sin beber.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non posso stare senza di lui, annie.
no quiero estar sin él, annie.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non volevo stare senza di te.
no quería estar sin ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come posso stare senza di lui?
¿como puedo estar sin él?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non posso stare senza gelatina.
- es el final, si no tengo gelatina.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi dice che non posso stare senza di lei?
¿quién dice que no puedo arreglármelas sin ella?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non posso piu' stare senza lei.
no puedo vivir sin ella tampoco.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- so stare senza di te.
puedo apañarme sin ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non posso stare due settimane senza.
- no sobreviviré dos semanas más sin eso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non posso piu' stare senza di voi, cara susan.
no puedo estar sin ti, querida susan.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
# in cui non posso stare # # con te ne' senza di te #
*no puedo estar contigo, ni sin ti*
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non posso stare qui.
no puedo quedarme aquí.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
non posso stare qui!
¡no puedo quedarme!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: