İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se glielo permettiamo, resterà qui per sempre.
no-no-no-no, si la dejamos que se quede, ¡se quedará para siempre!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glielo permettiamo.
lo permitiremos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glielo permettiamo?
¿deberíamos dejarla?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se glielo permettiamo.
si estuviéramos abiertos a eso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- che non permettiamo più...
- y que nunca más...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e noi glielo permettiamo.
y nosotros se lo permitimos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, non te lo permettiamo.
no, no lo eres. no estamos dejando que usted.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi non la permettiamo ancora.
y aún así no lo hacemos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, se noi non lo permettiamo.
no. si no se lo permitimos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a meno che non glielo permettiamo.
a menos que lo dejemos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci distruggeranno, se glielo permettiamo.
te dije que los terrícolas eran peligrosos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma non ci permettiamo di pensarla così.
pero no dejamos que nuestras cabezas piensen negativamente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
permettiamo loro di tenerci in ostaggio?
¿les dejamos tenernos como rehenes?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma ci fermano solo se glielo permettiamo.
que pueden pararnos de nuestro camino hacia adelante. pero solo si tú se lo permites.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e non permettiamo ai sospettati di introdurre armi.
y no permitimos llevar armas a los sospechosos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce la filiamo e permettiamo tutto questo?
¿simplemente nos largamos y permitimos que esto pase?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- È per questo che ti permettiamo di vivere.
por eso se os permite seguir respirando.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non permettiamo a nessun biglietto di curiosare in giro.
no permitimos a ningún talón husmeando por aquí.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli permettiamo di guardarci correre in giro come idioti?
¿dejamos que nos vea correr por ahí como idiotas?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e noi permettiamo che i demoni possano spargere il caos.
... y dejamos a los demonios que sigan libres.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: