İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il tempo non manca.
wir haben genügend zeit.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gli esempi non manca no.
nicht angewandt werden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non manca però un'ambiguità.
dennoch gibt es auch hier eine offene frage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non manca nulla a sorrento.
in sorrent fehlt wirklich nichts.
Son Güncelleme: 2007-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah non manca alla sua promessa.
allah bricht nicht, was er versprochen hat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all'europa non manca il potenziale.
europa fehlt es nicht an potenzial.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e non manca molto a quel momento.
dieser moment kommt ganz gewiss.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
allah certamente non manca alla sua promessa.
allah bricht nicht, was er versprochen hat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'europa non manca certo di mezzi.
europa hat alle trümpfe in der hand!
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utilizza il codice 0 quando non manca nessun dato.
, wenn alle angaben vorliegen.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tal caso allah non manca mai al suo patto!
dann wird allah seinen bund nicht brechen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la partecipazione diretta non manca comunque di effetti negativi.
direkte mitwirkung ist jedoch nicht ohne negative auswirkungen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non manca il supporto aereo per fornirti munizioni e medicine.
sie werden mit ausrüstung und mit arzneimitteln per luft versorgt.
Son Güncelleme: 2017-02-08
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
anche il suo borgo d’elezione non manca di attrattive.
auch der ort seiner lese hat seine reize.
Son Güncelleme: 2007-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il carattere composito di questa procedura non manca di causare inconvenienti.
dieses gemischte verfahren hat auch seine nachteile.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si tratta di aspetti che il testo in esame non manca di considerare.
das sind einige der im bericht erwähnten bereiche.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
l'onorevole booger-dquaak ha ragione, il denaro non manca.
für uns, die wir der tradition de gasperis angehören, ist der buchstabe „f" nicht tabu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a questo nuovo segmento di turismo culturale non manca né fascino né originalità.
auch fehlt es diesem neuen zweig im kulturtourismus nicht an reiz und einzigartigkeit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò non manca certamente di ripercuotersi sulla situazione e lo sviluppo politico in europa.
das wirkt sich ohne zweifel auf die lage und die politische entwicklung in europa aus.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’umidità non manca ed è il verde il padrone assoluto della gravina:
es fehlt nicht an feuchtigkeit, und das grün ist der absolute herr der kluft:
Son Güncelleme: 2007-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: