Şunu aradınız:: ogni relativo onere (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

ogni relativo onere

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

il relativo onere finanziario è stato stimato a oltre ff 1 miliardo.

Almanca

der finanzielle aufwand ist mit mehr als 1 milliarde ff veranschlagt worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- all'identificazione di ogni fornitore dell'informazione che gli abbia trasferito il relativo onere;

Almanca

- zur identifizierung aller auskunftspflichtigen, die ihm die aufgabe der auskunftserteilung übertragen haben;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di conseguenza, il relativo onere finanziario veniva compensato mediante i contratti a trattativa privata.

Almanca

daher wurde die entsprechende finanzielle belastung durch die ausgehandelten verträge ausgeglichen.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ciò diviene una fonte di preoccupazione di rilievo quando la popolazione che deve sopportare il relativo onere aggiuntivo si sta simultaneamente assottigliando.

Almanca

dies gibt zunehmend anlaß zu besorgnis, da die bevölkerung, die diese zusätzlichen kosten zu tragen hat, gleichzeitig schrumpft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dato però il diverso consumo di sigarette negli stati membri, il loro relativo onere divergerebbe sostanzialmente dai relativi redditi nazionali pro capite.

Almanca

46. die kommission hat erklärt, daß sie nicht beabsichtige, die besteuerungsgrundlage für die einkommensteuer zu harmonisieren. ren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

19 di tale legge è volto a recepire l’art. 8 della direttiva 2000/43 relativo all’onere della prova.

Almanca

art. 19 des gesetzes setzt art. 8 der richtlinie 2000/43 über die beweislast um.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essa valuta inoltre i benefici derivanti dalla disponibilità delle statistiche in questo settore, i costi inerenti alla loro elaborazione e il relativo onere per le imprese.

Almanca

ferner werden auch der nutzen der verfügbarkeit von statistiken in diesem bereich, die kosten der erstellung derartiger statistiken und die belastung für die unternehmen bewertet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la relazione valuta inoltre i benefici derivanti dalla disponibilità delle statistiche in questo settore, i costi inerenti alla loro elaborazione e il relativo onere sulle imprese.

Almanca

ferner wird auf den nutzen der verfügbarkeit von statistiken in diesem bereich, die kosten der erstellung derartiger statistiken und die belastung für die unternehmen eingegangen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

qualora il presidente non sia soddisfatto della dichiarazione del membro interessato, ogni relativo punto è soppresso dall’ordine del giorno.

Almanca

wenn die erklärung des mitglieds nach auffassung des vorsitzenden nicht zufriedenstellend ist, werden alle relevanten punkte von der tagesordnung abgesetzt.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la commissione e gli stati membri mettono immediatamente a disposizione dell’opinione pubblica le proprie strategie di sviluppo a basse emissioni di carbonio e ogni relativo aggiornamento.

Almanca

die kommission und die mitgliedstaaten machen ihre jeweiligen politiken für eine emissionsarme entwicklung und etwaige aktualisierungen dieser politiken umgehend öffentlich zugänglich.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

proposta di direttiva del consiglio relativa all'onere della prova in caso di di scriminazione basata sul sesso.

Almanca

vorschlag für eine richtlinie des rates zur beweislast in fällen geschlechtsbedingter diskriminierung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in generale, le amministrazioni nazionali non incontrano problemi pratici dovuti alle norme relative all'onere della prova.

Almanca

im allgemeinen ist den nationalen behörden nichts über praktische probleme aufgrund der vorschriften über die beweislast bekannt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

prima parte: mancata considerazione delle caratteristiche del mercato e inosservanza delle norme relative all'onere della prova

Almanca

rahmen eines beschränkten verfahrens begrenzt werden kann, begünstigt das system die beschränkten ausschreibungen gegenüber den offenen und unter den beschränkten ausschreibungen wiederum die am stärksten beschränkten, wie die beschwerde der stadt rotterdam zeigt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

direttiva 97/80/ce del consiglio relativa all'onere della prova nel caso di discriminazione basata sul sesso.

Almanca

richtlinie 97/80/eg des rates zur be weislast in fällen geschlechtsbedingter diskriminierung. nierung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- per quanto riguarda il problema degli assegni familiari, il consiglio ricorda che spetta alla collettività nazionale assumere la responsabilità della politica familiare dello stato e che il relativo onere dovrebbe essere trasferito dalle imprese, su cui grava attualmente, al bilancio nazionale.

Almanca

- bezüglich der familienzulagen weist der wirtschafts- und sozial rat darauf hin, daß der staat die verantwortung für die staatliche fami lienpolitik zu tragen hat und daß diese last von den unternehmen, die zur

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

considerando che occorre, a titolo eccezionale, prendere misure supplementari nel 1987 e nel 1988 per accelerare lo smaltimento del burro che si trova all'ammasso pubblico e stabilire norme specifiche per il loro finanziamento, allo scopo di scaglionare il relativo onere finanziario su più esercizi;

Almanca

in erwägung nachstehender gründe: zum beschleunigten absatz von butter aus öffentlichen lagerbeständen sind 1987 und 1988 ausnahmsweise zusätzliche maßnahmen zu treffen, deren finanzierung besondere regeln zur aufteilung der hieraus entstehenden haushaltslast auf mehrere haushaltsjahre erfordert.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

al riguardo si deve constatare che il tribunale ha giustificato una lettura congiunta delle disposizioni delle linee guida basandosi in particolare sulle norme relative all’onere della prova nel contenzioso connesso alla liquidazione dei conti del feaog.

Almanca

das gericht hat die zusammenschau der vorschriften in den leitlinien u. a. mit den beweislastregeln bei rechtsstreitigkeiten im zusammenhang mit dem rechnungsabschluss des eagfl begründet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

affinché in nome e per conto della società, con firma libera e disgiunta, i delegati possano definire ogni relativa condizione e clausola contrattuale,

Almanca

so dass die bevollmächtigten im namen und auf rechnung der gesellschaft mit einzelunterschrift jede entsprechende bedingung und klausel im vertrag festlegen können

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

4. l'elenco o gli elenchi di cui al paragrafo 1 e ogni relativa modifica sono pubblicati nella gazzetta ufficiale delle comunità europee.

Almanca

(4) die liste bzw. die listen nach absatz 1 und alle daran vorgenommenen Änderungen werden im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlicht.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

(16) considerando che gli stati membri possono non applicare le norme relative all'onere della prova a procedimenti in cui spetta all'organo giurisdizionale o all'organo competente l'istruzione dei fatti; che i procedimenti di cui sopra sono quelli nei quali la parte attrice è dispensata dal provare i fatti per i quali l'istruzione spetta all'organo giurisdizionale o all'organo competente;

Almanca

(16) die mitgliedstaaten können davon absehen, die regeln für die beweislastverteilung auf verfahren anzuwenden, in denen die ermittlung des sachverhalts dem gericht oder der zuständigen stelle obliegt. dies betrifft verfahren, in denen die klagende partei den beweis des sachverhalts, dessen ermittlung dem gericht oder der zuständigen stelle obliegt, nicht anzutreten braucht.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,313,456 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam