İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
[18] naudodamos šią kvotą, visos ŽŠvao susitariančiosios šalys turi laikytis 8500 tonų blsk, nustatyto šiems ištekliams.
[18] diese quote gilt im rahmen der tac von 8500 t, die für diesen bestand für alle nafo-vertragsparteien festgelegt wurde.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) jei žuvys perkraunamos į laivą, plaukiojantį su susitariančiosios šalies valstybės vėliava arba toje valstybėje registruotą, pirmoji perkrovimo deklaracijos kopija pateikiama laivo, į kurį perkrauta, kapitonui.
a) bei umladung auf ein schiff, das die flagge einer vertragspartei führt oder in einer vertragspartei registriert ist, wird eine kopie der umladeerklärung dem kapitän des übernehmenden schiffes ausgehändigt.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"c) nurodoma, kad kai institucijos yra susitariančiosios institucijos, sutarčiai taikoma bendrijos teisė, kurią, prireikus, papildo sutartyje nurodyta nacionalinė teisė;"
"c) die bestimmung, dass in allen fällen, in denen der öffentliche auftraggeber ein organ der europäischen union ist, das gemeinschaftsrecht, gegebenenfalls ergänzt durch das in der finanzhilfevereinbarung genannte nationale recht, anwendung findet;"
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor