İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vicissitudini 9:24.
سفر الإنجيل رقم 9:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
segue le loro vicissitudini, i loro alti e bassi.
يعرض مشاكلهم ومصالحاتهم.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come mai non esiste una fiction sulle tue vicissitudini?
كيف لم يتم عمل فلم تلفزيوني عن صراعك ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo mesi di vicissitudini in cui ho fatto tutto per salvare il nostro amore,..
أنا أحبتته وبعد شهور من محاولتى الابقاء على حبنا حياً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapeste le vicissitudini per trovare la caffetteria, ma eccomi di ritorno... col caffe'!
حسناً، لقد كانت مغامرة، ونصفها مضى بمحاولة إيجاد المقصف لكنني عدت بالقهوة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'la legge deve riconoscere e occasionalmente favorire le straordinarie vicissitudini della giustizia'.
("يجب على القانون أن يُقّر ...ويستوعب أحياناً")
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
questa e' una storia vera. ma non sono uno abituato a rimuginare sulle vicissitudini della vita.
لكن لم يسبق لي أني قمتُ بالتركيز على عقبات الحياة.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi sfugge come un gioco eseguito con dei telefoni ci aiutera' a risolvere le nostre terribili vicissitudini.
أعجز عن فهم , كيف اللعب بالجوال سيساعدنا لحل المشكلة الوخيمة التي في أيدينا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli eventi recenti hanno dimostrato che il mio corpo e' troppo fragile per sopravvivere alle vicissitudini del mondo.
الأحداث الأخيرة أثبتت لي أن جسدي أضعف من أن يتحمّل تقلبات العالم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e se anche lo fosse, mi aspetto che sia un dettaglio trascurabile per voi, come lo sono per me le vostre precedenti vicissitudini.
وحتى لو كانت أتوقع أن تلك لن تكون مشكلة كبيرة لك نسبة إلى عوارضك السابقة معي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voila! alla vista,un umile veterano del vaudevillian chiamato a far le veci sia della vittima che del violento dalle vicissitudini del fato
ها أنا أنتِ تشاهدين مواطن متواضع قد وقع ضحية هذا النظام
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so di non essere proprio un ospite gradito in questi giorni, ma... non dovremmo permettere che le nostre recenti vicissitudini cancellino il nostro passato.
أعرف انه ليس مُرحب بي تماماً في منزلك هذه الأيام ولكن لا يجب علينا أن نجعل تاريخنا الحالي يغطي على ماضينا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci vuole solo un po' di tempo... perche' le sue vicissitudini pareggino il tuo aspetto, ma succedera'.
"ستستغرق وقتاً حتى تعتاد على مظهرك" "لكنه أمر سيحدث"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"viaggiare in silenzio per una strada lunga e tortuosa affrontare le frecce della sfortuna senza temere né cappio né fiamme, giocare la più grande delle partite e vincere, non astenendosi da alcuna spesa e sfidare le vicissitudini del fato
لتسافر فى صمت الى مسافة بعيدة فى طريق غير آمن لتواجه سوء الحظ وتخاف من الموت شنقا او بالنار لتكون انت افضل لاعب ثم تفوز
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
beh, l'alternativa e' di esporla... alle vicissitudini della mortalita'... e alla merce' di forze come... me, ad esempio.
الخيار البديل هوّ إخضاعها لوطأة مخاطر الموت... ورحمة القوى، بطش على سبيل المثال...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: