Şunu aradınız:: iafet (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

iafet

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

noè, sem, cam e iafet

Fransızca

noé, sem, cham et japhet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

noè generò tre figli: sem, cam, e iafet

Fransızca

noé engendra trois fils: sem, cham et japhet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

noè aveva cinquecento anni quando generò sem, cam e iafet

Fransızca

noé, âgé de cinq cents ans, engendra sem, cham et japhet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dio dilati iafet e questi dimori nelle tende di sem, canaan sia suo schiavo!»

Fransızca

que dieu étende les possessions de japhet, qu`il habite dans les tentes de sem, et que canaan soit leur esclave!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

figli di iafet: gomer, magòg, media, grecia, tubal, mesech e tiras

Fransızca

fils de japhet: gomer, magog, madaï, javan, tubal, méschec et tiras. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i figli di iafet: gomer, magog, madai, iavan, tubal, mesech e tiras

Fransızca

les fils de japhet furent: gomer, magog, madaï, javan, tubal, méschec et tiras.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in quello stesso giorno entrò nell'arca noè con i figli sem, cam e iafet, la moglie di noè, le tre mogli dei suoi tre figli

Fransızca

ce même jour entrèrent dans l`arche noé, sem, cham et japhet, fils de noé, la femme de noé et les trois femmes de ses fils avec eux:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora sem e iafet presero il mantello, se lo misero tutti e due sulle spalle e, camminando a ritroso, coprirono il padre scoperto; avendo rivolto la faccia indietro, non videro il padre scoperto

Fransızca

alors sem et japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,355,351 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam