Şunu aradınız:: pain de mie (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

pain de mie

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

È nand de mie boot.

Fransızca

c'est nand de mie boot.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

qualcuno per favore mi passi il pain de mie.

Fransızca

quelqu'un peut me passer le pain de mie.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

esistono almeno due norme, una per il pain de consommation courante e una per il pain de tradition française.

Fransızca

je voudrais rappeler qu'en france - car c'est de ce pays qu'il s'agit quand nous parlons de ce pain - il existe au moins deux normes: une pour le «pain de consommation courante» et une pour le «pain de tradition française».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

situato a 2472 metri di altitudine, il colle è dominato a nord dalla chenalette, a sud dal mont mort, ad occidente dal pain de sucre.

Fransızca

situé à 2472 mètres d'altitude, le col est dominé au nord par la chenalette, au sud par le mont mort, à l'ouest par le pain de sucre.

Son Güncelleme: 2008-08-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il cosiddetto pain de tradition française non è tra l'altro il solo prodotto che è stato protetto da questa norma e che compare nell'elenco dei prodotti tradizionali.

Fransızca

le «pain de tradition française» n'est d'ailleurs pas la seule denrée figurant sur la liste des produits traditionnels à être protégée par une norme semblable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i prodotti dovrebbero tutti venir etichettati analogamente al pane francese nella versione francese: e cioè "pain de tradition française", che si può tradurre con "pane secondo la tradizione francese".

Fransızca

les produits devraient être étiquetés de la même manière que le pain français dans le texte original de la version française du document à l'examen, c'est-à-dire porter la mention "pain de tradition française".

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,622,202 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam