Şunu aradınız:: motoveicoli (İtalyanca - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Hollandaca

Bilgi

İtalyanca

- motoveicoli

Hollandaca

- motorvoertuigen

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

il resto dei motoveicoli commercializzati in europa viene importato.

Hollandaca

alles wat de gemeen schap ertoe zou bewegen of kunnen bewegen om haar houding t.o.v.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

esso affronterà inoltre il problema della commerciabilità dei motoveicoli poco rumorosi.

Hollandaca

de heer pisani, lid van de commissie. — (fr) in het kader van de overeenkomst van lome i zijn 157 miljoen ecus aan ethiopië toegewezen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

oggi discutiamo dell'omo­logazione dei motoveicoli adibiti al trasporto di animali e

Hollandaca

voor de betrekkingen met de euro pese commissie, de g10 en de g7 zijn voorbereidingen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essa ha fatto una proposta soddisfacente per i motoveicoli e per i veicoli leggeri.

Hollandaca

voor personenvoertuigen en lichte bestelwagens heeft zij een degelijk voorstel geformuleerd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ricadute positive sulla costruzione di freni e frizioni di aeromobili, treni e motoveicoli da corsa

Hollandaca

nuttige spin-offs voor toepassingen in remmen en aandrijfkoppelingen in de luchtvaart, treinen en racemotoren

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i freni della onestop superano tutti gli standard federali di sicurezza dei motoveicoli per il dipartimento nazionale trasporti.

Hollandaca

onestop's remmen voldoen aan alle verplichte veiligheidstests.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

del resto i fabbricanti europei attualmente riforniscono il mercato europeo dei motoveicoli per una percentuale inferiore al 30 %.

Hollandaca

wellicht is hier sprake van een ontwikkelingsproces, dat dan ook veeleer aanmoediging verdient en niet dient te worden ontmoedigd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il rifacimento di tutti i motoveicoli attualmente in circolazione sarebbe un compito impossibile da affrontare, anche soltanto per motivi pratici.

Hollandaca

wat de voedselhulp betreft, die ik dus onderscheid van de technische hulp, zou ik ten aanzien van de in bepaalde kranten verschenen foto's die ervan schijnen te getuigen dat zakken met door de gemeenschap ge zonden voedingswaren op militaire vrachtwagens zijn aangetroffen, enerzijds willen zeggen dat de manier waarop deze zakken zijn geïdentificeerd volstrekt niet steekhoudend is en dat er geen enkel bewijs van de geponeerde stelling is aangevoerd, en anderzijds moet ik eerlijkheidshalve hieraan toevoegen dat de voor de burgerbevolking bestemde voedselhulp in een aantal gevallen met militaire vrachtwagens wordt vervoerd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

1), come un documento sui prezzi uniformi per i motoveicoli all'interno della comunità, significa fraintenderlo.

Hollandaca

1) aanmerken als een document over uniforme prijzen voor motorvoertuigen in de gemeenschap, betekent dat deze verkeerd is begrepen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

responsabile fra l'altro per la normativa sui gas di scarico degli autoveicoli e motoveicoli per il miglioramento della qualità dell'aria.

Hollandaca

o.a. verantwoordelijk voor wetgeving inzake uitstoot van personenauto's, vrachtwagens en motorfietsen ter verbetering van de luchtkwaliteit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i cittadini hanno dei problemi per quanto riguarda le patenti, la registrazione dei motoveicoli, tutta una serie di con trolli alle frontiere interne, come il mostrare docu

Hollandaca

ik meen dat de lid-staten in de eerste plaats tenminste de communautaire richtlijnen betreffende het onderwijs zouden moeten toepassen, onder meer die van 1978 over het onderwijs in de moedertaal, die nog steeds niet worden toegepast.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ciò significa che tutti i requisiti tecnici necessari per assicurare l'autorizzazione dei motoveicoli come pure l'uso dei veicou sono fissati dalle direttive comunitarie.

Hollandaca

de commissaris heeft ons zojuist keurig uitgelegd dat er cofinanciering is, en dat dus de verantwoordelijkheid van de commissie in het geding is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fabbricazione di motoveicoli, aerei, veicoli spaziali, navi, barche, attrezzature ferroviarie e tranviarie, motocicli, biciclette e altre attrezzature di trasporto.

Hollandaca

vervaardiging van motorvoertuigen, luchtvaartuigen, ruimtevaartuigen, schepen, boten, spoorweg- en trammaterieel, motorfietsen, fietsen en ander vervoermaterieel.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

infine, per i motoveicoli a tre o quattro ruote, l'organo parlamentare prevede limiti obbligatori entro il 2006, a differenza della commissione che non aveva fissato neppure limiti facoltativi.

Hollandaca

evenmin mogen de illegale immigranten zelf strafbaar zijn, daar velen vluchtelingen zijn die na aankomst politiek asiel krijgen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'aula, ad esempio, vuole che i limiti delle emissioni siano applicati dal 2006 in modo vincolante e non su base volontaria, sottolineando che i motoveicoli possono produrre emissioni fino a 100 volte più inquinanti delle auto.

Hollandaca

de landen die dat wensen, krijgen echter het recht om de toegang van deze schepen tot hun havens of offshore-terminals te verbieden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nonostante contribuiscano alla crescita in misura determinante, i trasporti rappresentano anche un costo per la società. il costo ambientale è stimato all’1,1% del pil[9]. negli sforzi compiuti per soddisfare le crescenti esigenze di mobilità e applicare norme ambientali rigorose cominciano a manifestarsi diversi segni di attrito. per esempio, le norme per la qualità dell'aria non sono rispettate in molte città e le infrastrutture devono essere progettate prendendo in debita considerazione la protezione della natura e i vincoli di pianificazione. la congestione stradale è aumentata e costa all’ue circa l’1% del pil. le emissioni nocive prodotte dal trasporto stradale sono calate notevolmente, l’introduzione di catalizzatori, filtri per particelle fini e altre tecnologie montate sui motoveicoli hanno aiutato a ridurre le emissioni di nox e di particelle fra il 30% e il 40% negli ultimi 15 anni, nonostante l’aumento del volume del traffico. tuttavia, la strategia tematica in materia di inquinamento dell’aria[10] ha evidenziato la necessità di andare oltre per i veicoli, in particolare con l’introduzione delle norme euro 5 per i veicoli leggeri (alle quali seguiranno le norme euro 6, così come esistono le norme euro vi per i mezzi pesanti). la modellizzazione mostra che questa tendenza proseguirà ma, d’altro canto, la situazione delle emissioni di co2 e dell’inquinamento acustico peggiorerà. il trasporto marittimo produce molti inquinanti atmosferici. nonostante le compagnie aeree abbiano ridotto i consumi di carburante dell'1-2% per passeggero-chilometro negli ultimi dieci anni e le emissioni sonore degli aerei siano notevolmente diminuite, l’impatto globale dell’aviazione civile sull’ambiente si è aggravato a causa della forte crescita del traffico. per esempio, le emissioni di gas a effetto serra prodotte dal trasporto aereo sono aumentate di oltre il 4% all’anno negli ultimi dieci anni. complessivamente, il trasporto interno produce il 21% delle emissioni di gas a effetto serra; queste emissioni sono aumentate di circa il 23% dal 1990 e rischiano di compromettere la realizzazione degli obiettivi di kyoto. le misure del libro bianco del 2001 avranno comunque un impatto scarsamente rilevante su queste tendenze ambientali, soprattutto sulle emissioni di co2[11]. infine, occorre prendere in considerazione anche l’inquinamento sonoro prodotto da diversi modi di trasporto.

Hollandaca

vervoer levert een belangrijke bijdrage tot groei, maar brengt ook maatschappelijke kosten mee. de milieukosten worden geraamd op 1,1% van het bbp[9]. er beginnen spanningen te ontstaan tussen het streven om in te spelen op de toenemende mobiliteitsvraag en de strenge milieunormen. de luchtkwaliteit in heel wat steden voldoet bijvoorbeeld niet aan de normen en bij het ontwerpen van infrastructuurprojecten moet terdege rekening worden gehouden met de bescherming van het milieu en met planologische beperkingen. de toenemende congestie op onze wegen kost de eu ongeveer 1% van haar bbp. de uitstoot van schadelijke stoffen door het wegverkeer is aanzienlijk teruggelopen. de invoering van katalysatoren, deeltjesfilters en andere voertuigtechnologieën heeft er mee voor gezorgd dat de uitstoot van nox en andere deeltjes de jongste 15 jaar, ondanks de toename van het verkeer, met 30% tot 40% is verminderd. in het kader van de thematische strategie inzake luchtverontreiniging[10] is gewezen op de noodzaak om verdere stappen te nemen wat de wegvoertuigen betreft, met name door de invoering van de euro 5-normen voor lichte voertuigen (gevolgd door de euro 6, zoals bij de zware bedrijfsvoertuigen). modelberekeningen geven aan dat deze trend zich zal doorzetten, terwijl de co2-uitstoot en geluidsoverlast zullen toenemen. de scheepvaart is een belangrijke bron van luchtverontreinigende stoffen. hoewel het brandstofverbruik in de luchtvaart het afgelopen decennium met 1% à 2% per passagierkilometer is gedaald en het geluidsniveau van vliegtuigen aanzienlijk is afgenomen, is de totale milieu-impact van de burgerluchtvaart toegenomen door de sterke verkeerstoename. de uitstoot van bijvoorbeeld broeikasgassen door de luchtvaart is de jongste tien jaar met meer dan 4% per jaar toegenomen. 21% van de totale uitstoot van broeikasgassen wordt veroorzaakt door binnenlands vervoer; deze emissies zijn sinds 1990 met ongeveer 23% gestegen en brengen de vooruitgang naar de kyoto-doelstellingen in het gedrang. de maatregelen uit het witboek van 2001 zullen echter slechts een kleine invloed hebben op deze milieutendenzen, met name wat de uitstoot van co2 betreft[11]. ten slotte verdient ook geluidsoverlast door de verschillende vervoersvormen de nodige aandacht.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,547,703 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam