İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oggetto : triplicazione dei pedaggi decisa dalla iugoslavia
betreft : verdriedubbeling van de transitheffingen voor de doorreis door joegoslavië
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cecovini triplicazione dell'aiuto che si considera ora necessario per soddisfare tutte le richieste.
de koers die op de dag voor de inwerkingtreding van de nieuwe verordening is genoteerd, geldt als koers voor de omrekening van de steun in italiaanse lire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tale proposito vorrei comunicare a questa assemblea che ad esempio, la seconda parte del programma esprit prevede una triplicazione del volume del programma.
harmonisering van de sociale wetgeving van bovenaf, de rechten van de werknemers, afspraken inzake termijnen voor de verwezenlijking van een europees sociaal gebied — dit alles hebben de staatshoofden in luxemburg terzijde gelaten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il raddoppiamento (o la triplicazione) delle risorse dei fondi strutturali sarà senza risultato se non si accompagnerà a una politica preventiva.
ten tweede op milieuvlak ; de europese akte mag geen gelijkschakeling van de normen naar beneden toelaten: economie in harmonie met het milieu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per quanto riguarda gli effetti delle importazioni in dumping, essi emergono principalmente dalla triplicazione delle quote di mercato delle importazioni in provenienza dalla rpc durante il periodo di riferimento.
de gevolgen van de invoer met dumping blijken met name uit de verdrievoudiging van het marktaandeel van de invoer uit china in de beoordelingsperiode.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i deputati sottolineano che la quasi triplicazione delle superfici coltivate a lino e a canapa nell'ue verificatasi fra il 1994 e il 1999 non è stata dovuta solo alla caccia al sussidio.
advocaten moeten bovendien ook van hun meldingsplicht ontheven worden als ze slechts een onafhankelijk juridisch advies geven en niet alleen als ze in een rechtszaak optreden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le istituzioni comunitarie e gli stati membri dovranno creare le condizioni che consentiranno una triplicazione sostenibile degli investimenti realizzati dai fondi di capitale di rischio nelle imprese in fase di avvio entro il 2013. -
de instellingen van de gemeenschap en de lidstaten moeten de voorwaarden scheppen voor een duurzame verdrievoudiging van investeringen door durfkapitaalfondsen in de zaai-en startfase van ondernemingen tussen nu en 2013. -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la triplicazione della dotazione di capitale ha contribuito, direttamente ed indirettamente, a far crescere con continuità il livello qualitativo nel mondo del lavora, nella sanità, nonché nei sistemi di previdenza sociale.
in luxemburg heeft het recht van inspraak van de werknemersvertegenwoordigers in de raad van bestuur meer gewicht dan dat van hen, die in de raad van commissarissen in andere eg-landen zitting hebben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
concluderò con qualche breve cenno al che fare, al tipo di contesto e di strumenti necessari per raggiungere l'obiettivo della triplicazione in 10-15 anni dei volumi trattati dal trasporto combinato.
trouwens het is me opgevallen in heel de discussie dat de standpunten eigenlijk vrij dicht bij elkaar liggen en de bekommernissen dezelfde richting uitgaan, op één bijdrage na waar over ik het verder ook niet wil hebben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quindi la disoccupazione di lunga durata è un fenomeno crescente, che ha colpito in particolare i giovani. fra il 1980 e il 1984, essi hanno registrato una triplicazione dell'incidenza della disoccupazione di lunga durata.
langdurige werkloosheid is daarom een toenemend verschijnsel, dat vooral de jongeren treft: de langdurige werkloosheid onder jongeren is tussen 1980 en 1984 verdrievoudigd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5.3 la questione del bilancio resta al centro degli interrogativi. il comitato ha giudicato le proposte della commissione modeste e stabili (1,24% dell'rnl) con la conseguenza che esso è portato a criticare l'incorporazione totale di natura 2000 nel quadro del feasr, in quanto rappresenterebbe quasi la metà della dotazione di bilancio del feasr. inoltre la triplicazione della dotazione destinata all'approccio leader è un elemento paradossale rispetto all'evoluzione dei cofinanziamenti nazionali. il comitato rammenta inoltre che la proposta finanziaria della commissione rappresenta la base minima di discussione, in assenza della quale la futura politica di sviluppo rurale non potrebbe iscriversi concretamente nella strategia di sviluppo sostenibile né in quella di lisbona relativa ad una economia europea competitiva e di piena occupazione.
5.3 de begroting vormt een van de belangrijkste punten van zorg voor het eesc. het heeft het voorstel van de commissie (1,24% van het bnp) bescheiden maar evenwichtig genoemd, en staat op grond daarvan kritisch tegenover de volledige integratie van natura 2000 in het elfpo, omdat dat bijna de helft van de voor het eflpo beschikbare middelen zou opslokken. evenzo is de verdrievoudiging van het voor de leader-aanpak beschikbare budget tegenstrijdig met de veranderingen in de medefinanciering door de lidstaten. het financieringsvoorstel van de commissie vormt voor het eesc het absolute minimum en dus het uitgangspunt voor verdere discussie. zonder de voorgestelde financiering zou het toekomstige plattelandsontwikkelingsbeleid niet concreet passen in de duurzameontwikkelingsstrategie noch in de lissabonstrategie voor een europese economie met een sterke concurrentiepositie en volledige werkgelegenheid.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: