Şunu aradınız:: abbiamo il regalo di michela (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

abbiamo il regalo di michela

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

abbiamo il regalo

Latince

habemus donum

Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il potere di

Latince

nobis dei virtus est

Son Güncelleme: 2019-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il nome

Latince

ut exponentia habemus nomine

Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il nome

Latince

sicut scribit quam ut exponentia nomen equus

Son Güncelleme: 2014-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il bilancio

Latince

bilancio di.una vita?

Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il presidente?

Latince

habemus praesidi

Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

noi abbiamo il saggio

Latince

Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il medico viviana

Latince

Son Güncelleme: 2024-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

finquanto ne abbiamo il tempo

Latince

gaudemus dum tempus habemus

Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il contratto dell’acqua

Latince

nos signati contractus

Son Güncelleme: 2020-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il tavolo dalle 8.45

Latince

habemus mensam

Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo il terzo mandato del sindaco

Latince

Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

come si scrive in latino abbiamo il papa

Latince

quam ut exponentia latine habemus papa

Son Güncelleme: 2019-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

halleluya, abbiamo il mapperworking corretto funzionante

Latince

halleluya, habemus mapperworking operandi

Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

vi annuncio con grande gioia che abbiamo il tablet

Latince

nuntio, qui ad gaudium magnum habemus tablet

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

noi che siamo i forti abbiamo il dovere di sopportare l'infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi

Latince

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del signore e cefa

Latince

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non farai violenza al diritto, non avrai riguardi personali e non accetterai regali, perché il regalo acceca gli occhi dei saggi e corrompe le parole dei giusti

Latince

nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

per la tribù di aser, setur figlio di michele

Latince

de tribu dan ammihel filium gemall

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il signore suscitò contro salomone un avversario, l'idumeo hadàd che era della stirpe regale di edom

Latince

suscitavit autem dominus adversarium salomoni adad idumeum de semine regio qui erat in edo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,505,591 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam