Şunu aradınız:: cristo è risorto alleluia èveramente risorto (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

cristo è risorto alleluia èveramente risorto

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

cristo è risorto alleluia

Latince

christus resurrexit alleluia

Son Güncelleme: 2022-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

cristo è risorto veramente alleluia

Latince

v. surrexit christus, alleluia

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

cristo è risorto

Latince

v. surrexit christus

Son Güncelleme: 2021-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gesù è risorto! alleluia

Latince

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

cristo è risorto, come aveva detto,

Latince

chritus resurrexit sicut dixit

Son Güncelleme: 2018-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

cristo è risorto e ha vinto la morte allelui

Latince

Son Güncelleme: 2024-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la croce di cristo è la luce

Latince

christi crux est mea lux

Son Güncelleme: 2018-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma se cristo non è risorto, è vana la vostra fede e voi siete ancora nei vostri peccati

Latince

quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma voi siete di cristo e cristo è di dio

Latince

vos autem christi christus autem de

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se non esiste risurrezione dai morti, neanche cristo è risuscitato

Latince

si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e ogni lingua proclami che gesù cristo è il signore, a gloria di dio padre

Latince

et omnis lingua confiteatur quia dominus iesus christus in gloria est dei patri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

egli poi disse loro: «come mai dicono che il cristo è figlio di davide

Latince

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i quali dicevano: «davvero il signore è risorto ed è apparso a simone»

Latince

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il marito infatti è capo della moglie, come anche cristo è capo della chiesa, lui che è il salvatore del suo corpo

Latince

quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allora se qualcuno vi dirà: ecco, il cristo è qui, o: e' là, non ci credete

Latince

tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chiunque crede che gesù è il cristo, è nato da dio; e chi ama colui che ha generato, ama anche chi da lui è stato generato

Latince

omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allora, dunque, se qualcuno vi dirà: "ecco, il cristo è qui, ecco è là", non ci credete

Latince

et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

anche cristo è morto una volta per sempre per i peccati, giusto per gli ingiusti, per ricondurvi a dio; messo a morte nella carne, ma reso vivo nello spirito

Latince

quia et christus semel pro peccatis mortuus est iustus pro iniustis ut nos offerret deo mortificatus carne vivificatus autem spirit

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la somma di tutte le generazioni, da abramo a davide, è così di quattordici; da davide fino alla deportazione in babilonia è ancora di quattordici; dalla deportazione in babilonia a cristo è, infine, di quattordici

Latince

omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,506,553 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam