İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l'uomo non sa
insieme dovete quod nascita hic homo
Son Güncelleme: 2024-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che il mare non sa
quod mare
Son Güncelleme: 2021-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la speranza non sa offendere
in spe offendere nescit
Son Güncelleme: 2023-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'impresa non sa come calmare
res firma mitescere nescit
Son Güncelleme: 2013-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la mano destra non sa cosa fa la mano sinistra
Son Güncelleme: 2024-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
colui che non sa comandare se stesso è servo
is qui sibi imperare nescit,est velut servus
Son Güncelleme: 2014-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chi non sa prepararsi a se stesso è come uno schiavo
qui sibi imperare nescit est velut servus
Son Güncelleme: 2022-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'è chi non sa obbedire, non sa comandare,amisit
infestus
Son Güncelleme: 2021-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quale mare non conosce e quale terra non sa di arione?
quod mare non novit quae nescit ariona tellus?
Son Güncelleme: 2018-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chi non sa, fra tutti questi esseri, che la mano del signore ha fatto questo
quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perché se uno non sa dirigere la propria famiglia, come potrà aver cura della chiesa di dio
si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi
Son Güncelleme: 2012-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arriverà il padrone quando il servo non se l'aspetta e nell'ora che non sa
veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
finché una freccia non gli lacera il fegato; come un uccello che si precipita nella rete e non sa che è in pericolo la sua vita
donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come ombra è l'uomo che passa; solo un soffio che si agita, accumula ricchezze e non sa chi le raccolga
sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast
Son Güncelleme: 2013-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il padrone di quel servo arriverà nel giorno in cui meno se l'aspetta e in un'ora che non sa, e lo punirà con rigore assegnandogli il posto fra gli infedeli
veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua nescit et dividet eum partemque eius cum infidelibus pone
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alla fine il cancelliere riuscì a calmare la folla e disse: «cittadini di efeso, chi fra gli uomini non sa che la città di efeso è custode del tempio della grande artèmide e della sua statua caduta dal cielo
et cum sedasset scriba turbas dixit viri ephesii quis enim est hominum qui nesciat ephesiorum civitatem cultricem esse magnae dianae iovisque proli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gesù allora disse loro: «ancora per poco tempo la luce è con voi. camminate mentre avete la luce, perché non vi sorprendano le tenebre; chi cammina nelle tenebre non sa dove va
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,
hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,
Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: