Sie suchten nach: non sa (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

non sa

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

l'uomo non sa

Latein

insieme dovete quod nascita hic homo

Letzte Aktualisierung: 2024-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

che il mare non sa

Latein

quod mare

Letzte Aktualisierung: 2021-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la speranza non sa offendere

Latein

in spe offendere nescit

Letzte Aktualisierung: 2023-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

l'impresa non sa come calmare

Latein

res firma mitescere nescit

Letzte Aktualisierung: 2013-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mano destra non sa cosa fa la mano sinistra

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

colui che non sa comandare se stesso è servo

Latein

is qui sibi imperare nescit,est velut servus

Letzte Aktualisierung: 2014-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi non sa prepararsi a se stesso è come uno schiavo

Latein

qui sibi imperare nescit est velut servus

Letzte Aktualisierung: 2022-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

c'è chi non sa obbedire, non sa comandare,amisit

Latein

infestus

Letzte Aktualisierung: 2021-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quale mare non conosce e quale terra non sa di arione?

Latein

quod mare non novit quae nescit ariona tellus?

Letzte Aktualisierung: 2018-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi non sa, fra tutti questi esseri, che la mano del signore ha fatto questo

Latein

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perché se uno non sa dirigere la propria famiglia, come potrà aver cura della chiesa di dio

Latein

si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi

Letzte Aktualisierung: 2012-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

arriverà il padrone quando il servo non se l'aspetta e nell'ora che non sa

Latein

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

finché una freccia non gli lacera il fegato; come un uccello che si precipita nella rete e non sa che è in pericolo la sua vita

Latein

donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

come ombra è l'uomo che passa; solo un soffio che si agita, accumula ricchezze e non sa chi le raccolga

Latein

sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast

Letzte Aktualisierung: 2013-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il padrone di quel servo arriverà nel giorno in cui meno se l'aspetta e in un'ora che non sa, e lo punirà con rigore assegnandogli il posto fra gli infedeli

Latein

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua nescit et dividet eum partemque eius cum infidelibus pone

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

alla fine il cancelliere riuscì a calmare la folla e disse: «cittadini di efeso, chi fra gli uomini non sa che la città di efeso è custode del tempio della grande artèmide e della sua statua caduta dal cielo

Latein

et cum sedasset scriba turbas dixit viri ephesii quis enim est hominum qui nesciat ephesiorum civitatem cultricem esse magnae dianae iovisque proli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gesù allora disse loro: «ancora per poco tempo la luce è con voi. camminate mentre avete la luce, perché non vi sorprendano le tenebre; chi cammina nelle tenebre non sa dove va

Latein

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Letzte Aktualisierung: 2012-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

Latein

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

Letzte Aktualisierung: 2023-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,523,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK