Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sol
humum
Son Güncelleme: 2013-05-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
habemus sol
habemus sol
Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sol lux mea est
Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
priusquam sol occidit
prius occidit
Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sol non occidit noster
sol non occidit noster
Son Güncelleme: 2020-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sol oritur sed non occidit
oritur sed non occidit
Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o portion est vivant au sol
portio mea domine sit in terrain viventium
Son Güncelleme: 2020-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sol antiquae aegypti incolae adorabant
Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est iste, qui quasi sol lucet
quid est iste, rex glorie dominus virtutum
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
detecté el sol y tú eres el sol aquí
solem detexi teque sol hic si
Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si sol silet sileo qui potest capire capiat
Son Güncelleme: 2020-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
così tutti gli israeliti si radunarono contro quella città, uniti come un sol uomo
convenitque universus israhel ad civitatem quasi unus homo eadem mente unoque consili
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quattro sporgenze erano sui quattro angoli di ciascuna base; la sporgenza e la base erano di un sol pezzo
nam et umeruli illi quattuor per singulos angulos basis unius ex ipsa basi fusiles et coniuncti eran
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora tutti gli israeliti uscirono, da dan fino a bersabea e al paese di gàlaad, e il popolo si radunò come un sol uomo dinanzi al signore, a mizpa
egressi sunt itaque omnes filii israhel et pariter congregati quasi vir unus de dan usque bersabee et terra galaad ad dominum in masph
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu dall'altipiano guardi il mare, moretta che sei schiava fra gli schiavi, vedrai come in un sogno tante navi e un tricolore sventolar per te faccetta nera, bell'abissina, aspetta e spera che già l'ora si avvicina! quando saremo insieme a te noi ti daremo un'altra legge e un altro re! la legge nostra è schiavitù d'amore il nostro motto è "libertà e dovere"; vendicheremo noi camicie nere gli eroi caduti liberando te! faccetta nera, bell'abissina, aspetta e spera che già l'ora si avvicina! quando saremo insieme a te noi ti daremo un'altra legge e un altro re! faccetta nera, piccola abissina, ti porteremo a roma liberata; dal sole nostro tu sarai baciata, sarai in camicia nera pure tu. faccetta nera, sarai romana, la tua bandiera sarà sol quella italiana; noi marceremo insieme a te e sfileremo avanti al duce e avanti al re!
si mare e planitie spectes, brunette servi inter servos, ut in somnio, multas naves et tricolor tibi iactantes videbis., nigra facies, formosa abyssinia, expecta et spera tempus esse. iam appropinquabat! cum sumus apud te, aliam legem tibi dabimus et alium regem! lex nostra servitus est amoris, sententia nostra « libertas et officium »; nos black-shirts heroum lapsos vindicabimus te liberando! parva nigra facies, formosa abyssina, expecta et spera tempus iam appropinquare
Son Güncelleme: 2022-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor