Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sono d'accordo con voi
ego vobis consentire
Son Güncelleme: 2016-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono d'accordo con lui
adsentior tibi
Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io sono d'accordo con te
adsentior tibi
Son Güncelleme: 2022-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in accordo con una battaglia
in corde concordes in pugna pugnantes
Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le ricchezze del paese negli insediamenti sono d'accordo
divitiae patriae
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verremo con voi
dicitur quod non veniet
Son Güncelleme: 2021-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saro' sempre con voi
semper tecum
Son Güncelleme: 2022-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la pace sia con voi
pacis sit cum omnibus vobis
Son Güncelleme: 2016-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dopo aver letto la lettera, la tua postumia è d'accordo con me.
postquam litteras tu legi, postumia tua me convenit.
Son Güncelleme: 2021-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dio sia con voi fratelli
dominus vobiscum fratribus
Son Güncelleme: 2021-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che il signore sia con voi
dominus vobiscum
Son Güncelleme: 2022-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ovunque voi sarete io sarò con voi
Son Güncelleme: 2023-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la grazia del signore gesù sia con voi
gratia domini iesu vobiscu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la pace sia con voi e con il tuo spirito
pax tibi et cum spiritu tuo
Son Güncelleme: 2022-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il signore sia con voi e con il tuo spirito
Son Güncelleme: 2024-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e, tenuta per sé una parte dell'importo d'accordo con la moglie, consegnò l'altra parte deponendola ai piedi degli apostoli
et fraudavit de pretio agri conscia uxore sua et adferens partem quandam ad pedes apostolorum posui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mettiti presto d'accordo con il tuo avversario mentre sei per via con lui, perché l'avversario non ti consegni al giudice e il giudice alla guardia e tu venga gettato in prigione
esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i poveri infatti li avete sempre con voi, ma non sempre avete me»
pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i poveri infatti li avete sempre con voi, me, invece, non sempre mi avete
nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o meglio, per rinfrancarmi con voi e tra voi mediante la fede che abbiamo in comune, voi e io
id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque mea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: