Şunu aradınız:: se il veicolo ne è dotato (İtalyanca - Pakistanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Pakistani

Bilgi

Italian

se il veicolo ne è dotato

Pakistani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Pakistanca

Bilgi

İtalyanca

controlla se il contatto...

Pakistanca

جھپٹوجب دوست۔۔۔

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se il comando specificato deve gestire gli url "aim"

Pakistanca

خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "aim" urls كو ہینڈل كرتا ہے۔

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

se il comando specificato deve gestire gli url "msnim"

Pakistanca

خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "msnim" urlsكو ہینڈل كرتا ہے۔

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

disse: “cosa ne è delle generazioni antiche?”.

Pakistanca

(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e al mattino fu come se [il giardino] fosse stato falciato.

Pakistanca

اور اُس کا حال ایسا ہو گیا جیسے کٹی ہوئی فصل ہو

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di url deve essere eseguito in un terminale.

Pakistanca

صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے url كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se [il morente] fa parte dei ravvicinati [ad allah],

Pakistanca

پس اگر وہ (مرنے والا) مقربین میں سے ہے۔

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il loro popolo.

Pakistanca

(اب) دیکھ لے ان کے مکر کا انجام کیسا کچھ ہوا؟ کہ ہم نے ان کو اور ان کی قوم کو سب کو غارت کردیا

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di': “se il compassionevole avesse un figlio, sarei il primo ad adorarlo”.

Pakistanca

آپ کہہ دیجئے کہ اگر رحمٰن کے کوئی فرزند ہوتا تو میںسب سے پہلا عبادت گزار ہوں

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di': “viaggiate sulla terra e vedrete cosa ne è stato di coloro che tacciavano di menzogna”.

Pakistanca

آپ ان سے کہہ دیجئے کہ زمین میں سیر کریں پھر اس کے بعد دیکھیں کہ جھٹلانے والوں کا انجام کیا ہوتا ہے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli url "aim".

Pakistanca

صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "aim" urls. ہینڈل كرنا چاہیے۔

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

di': “se il suo castigo vi colpisse di notte o nella giornata, gli empi potrebbero affrettarne una parte?”.

Pakistanca

(اے رسول) ان لوگوں سے کہیے کیا تم نے اس بات پر غور کیا ہے کہ اگر اس کا عذاب (اچانک) رات کے وقت تم پر آجائے یا دن دہاڑے (تو تم کیا کروگے؟) آخر وہ کون سی چیز ہے جس کی مجرم جلدی کر رہے ہیں؟

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,772,875,688 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam