Şunu aradınız:: ho compreso il senso della frase stamani (İtalyanca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Portekizce

Bilgi

İtalyanca

ho compreso il senso della frase stamani

Portekizce

eu entendi o sentido da frase esta manhã

Son Güncelleme: 2012-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

forse non ha compreso il senso della frase, sergente maggiore.

Portekizce

acho que não entendeu bem esta expressão, primeiro-sargento.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ho il senso della maternità

Portekizce

não acredito na infância.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- il senso della vita

Portekizce

- o sentido da vida

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

- il senso della vita.

Portekizce

- os mistérios da mortalidade.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

qual è il senso della vita.

Portekizce

lo que quiero dizer é o seguinte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il senso della vita parte i

Portekizce

o sentido da vida parte i:

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ecco a voi il senso della vita.

Portekizce

aqui está o sentido da vida.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ha il senso della profondità!

Portekizce

ele não tem percepção da profundidade!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ecco il senso della mia interrogazione.

Portekizce

foi nesse sentido que eu lhe fiz a pergunta.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

- non hai il senso della storia.

Portekizce

- não tens senso de história.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"qual e' il senso della vita?

Portekizce

"qual é o sentido da vida?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

ho compreso il problema.

Portekizce

acho que estou a ver o problema.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- hai perso il senso della realtà.

Portekizce

- estás a perder a noção.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- hai perso il senso della misura!

Portekizce

estás a levar isto para outra dimensão!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora, qual e' il senso della vita?

Portekizce

- então qual é o significado da vida?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questo è il senso della presente risoluzione.

Portekizce

É esse o sentido da presente resolução.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

- sì, ma non ha il senso della vista.

Portekizce

- sim, mas não está consciente.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ho compreso il segnale, booth.

Portekizce

entendi o sinal, booth.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

finalmente ha capito il senso della cultura greca.

Portekizce

finalmente, percebes como é a cultura grega.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,772,646 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam