İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
più ti schiacciano
e mais te esmagam.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
altrimenti ti schiacciano.
É assim que acabas por te aleijar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schiacciano un bottone?
eles apertam um botão?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci schiacciano, stai indietro!
-recua! para trás! tudo para trás.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sbam! schiacciano le mosche!
depois batem palmas, como se apanhassem moscas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-...si schiacciano, perchè se lei...
-...amassa o merengue, porque se você...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- e le meringhe non si schiacciano?
-e não amassa o merengue?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' divertente vedere come si schiacciano.
É divertido ver as coisas encolher.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' un giorno di dolori che schiacciano il cuore.
É um dia cheio de terríveis desilusões.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se impari il karate "speriamo"... ti schiacciano come uva.
tu fazes karate "acho que sim" é como a uva.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
scarpe con tacco altissimo, reggiseni che mi schiacciano le tette.
sapatos de salto alto, sutiãs que me esmagam as mamas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un insetto preistorico con gli artigli che raccolgono le auto e le schiacciano.
um insecto enorme e pré-histórico, com garras, que esmigalhasse um carro.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li guida come ragazzi che inseguono farfalle estive o macellai che schiacciano mosche.
lidera-os como rapazes perseguindo borboletas no verão ou como talhantes matando moscas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, no non ti azzardare quelli ci vengono addosso tutti insieme e ci schiacciano.
não, não vais não! eles vão-nos esmagar!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' sempre uguale. i grandi schiacciano i piccoli. adesso ne ho abbastanza!
estou muito aborrecido e pela primeira vez, vou tomar uma atitude.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se ci trovano, ci schiacciano... ci stritolano in mille pezzi e ci spazzano via dall'universo.
se derem connosco esmagam-nos, esmigalham-nos aos bocados e fazem-nos sumir no ar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le questioni ambientali schiacciano qualunque altro interesse di quartiere che io, o tu, o chiunque altro possiamo avere.
as questões ambientais são superiores a qualquer negócio que qualquer um de nós pode tentar concretizar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutto cio' che ricordo sono i miei piedi che schiacciano con violenza i freni della mia macchina, ed eccomi qua.
só tenho a lembrança de travar a fundo e aqui estou eu.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avevo delle scarpe a punta di quelle che ti schiacciano l'alluce. - e me la faccio con quella.
tinha uns sapatos bicudos, enfio-lhe o dedo e começo a fodê-la com ele.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho letto da qualche parte che se indossi quel tipo di biancheria intima... beh, insomma... ti si schiacciano... gli... gli affari.
li que se usas essa roupa interior que aperta as coisas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: