Şunu aradınız:: filistei (İtalyanca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Rusça

Bilgi

İtalyanca

filistei

Rusça

Филистимляне

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

di nuovo i filistei tornarono a invadere la valle

Rusça

И пришли опять Филистимляне и расположились по долине.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

e fu forestiero nel paese dei filistei per molto tempo

Rusça

И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

patros, casluch e caftor, da dove uscirono i filistei

Rusça

Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

i filistei giunsero e si sparsero per la valle di rèfaim

Rusça

И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

rimase l'arca del signore nel territorio dei filistei sette mesi

Rusça

И пробыл ковчег Господень в области Филистимской семь месяцев.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

intanto una guarnigione di filistei era uscita verso il passo di micmas

Rusça

И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

davide era nella fortezza, mentre un presidio di filistei era in betlemme

Rusça

Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войскоФилистимлян было тогда в Вифлееме.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

i filistei abbandonarono là i loro dei e davide e la sua gente li portarono via

Rusça

И оставили там Филистимляне истуканов своих, а Давид с людьми своими взялих.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

i filistei poi presero l'arca di dio e la introdussero nel tempio di dagon

Rusça

И взяли Филистимляне ковчег Божий, и внесли его в храм Дагона, и поставили его подле Дагона.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

allora i filistei vennero, si accamparono in giuda e fecero una scorreria fino a lechi

Rusça

И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

gli israeliti uscirono da mizpa per inseguire i filistei e li batterono fin sotto bet-car

Rusça

И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, ипоражали их до места под Вефхором.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

dopo, davide sconfisse i filistei e li sottomise e tolse di mano ai filistei gat e le sue dipendenze

Rusça

После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Давид Мефег-Гаамма из рук Филистимлян.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

davide fece come dio gli aveva comandato. sbaragliò l'esercito dei filistei da gàbaon fino a ghezer

Rusça

И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

davide fece come il signore gli aveva ordinato e sconfisse i filistei da gàbaa fino all'ingresso di ghezer

Rusça

И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

allora saul cessò di inseguire davide e andò contro i filistei. per questo chiamarono quel luogo: rupe della separazione

Rusça

И возвратился Саул от преследования Давида и пошел навстречу Филистимлянам; посему и назвали это место: Села-Гаммахлекоф.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

allora i capi dei filistei le portarono sette corde d'arco fresche, non ancora secche, ed essa lo legò con esse

Rusça

И принесли ей владельцы Филистимские семь сырых тетив, которые не засохли, и она связала его ими.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

dopo di lui ci fu samgar figlio di anat. egli sconfisse seicento filistei con un pungolo da buoi; anch'egli salvò israele

Rusça

После него был Самегар, сын Анафов, который шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном; и он также спас Израиля.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

dunque se il popolo avesse mangiato oggi qualche cosa dei viveri presi ai nemici, quanto maggiore sarebbe stata ora la rotta dei filistei!»

Rusça

если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

voleranno verso occidente contro i filistei, saccheggeranno insieme le tribù dell'oriente, stenderanno le mani su edom e su moab e gli ammoniti saranno loro sudditi

Rusça

И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,770,672,891 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam