İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si può immaginare una cosa simile?
Как такое можно представить?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non puoi immaginare, che piacere!
Ты не поверишь, какое наслаждение!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non te lo puoi immaginare: un incanto!
Это ты не можешь себе представить, что за прелесть!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ci si può immaginare come sia difficile!
Нельзя себе представить, как это трудно!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non avremmo mai potuto immaginare tutto ciò.
Мы не в силах даже представить себе такие ситуации.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— non puoi immaginare come ciò sia stato ridicolo.
-- Ты не можешь себе представить, как это смешно вышло.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non riesco a immaginare la mia vita senza di te.
Я не могу представить свою жизнь без тебя.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per quanto ci pensasse non riusciva a immaginare nulla.
Сколько она ни думала об этом, она ничего не могла придумать.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È facile immaginare cosa ciò possa significare per un americano.
Сложно переоценить значение этого концепта в головах у американцев.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cerco di immaginare com’erano le cose prima dell’euro.
Я просто пытаюсь представить себе, как это все было до введения евро.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu già non puoi immaginare che cosa hai fatto ora per me nel dirmi ciò.
Ты ведь не можешь представить себе, что ты сделал для меня тем, что сказал.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inoltre è possibile ottenere i video di youtube dai tutti siti web che puoi immaginare.
Кроме этого, у вас появилась возможность скачивать видео с www.m.youtube.com , а также все видео, которые отмечены как «Рекомендованные» на главной странице youtube.
Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma ora questa lettera le appariva più terribile di tutto quello che avrebbe potuto immaginare.
Но теперь это письмо представлялось ей ужаснее всего, что только она могла себе представить.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fondamentalmente il fatto di immaginare è mettersi di fronte al disordine per respingerlo e conferirgli una forma desiderata.
В своей сути действие воображения заключается в том, чтобы преобразовать хаос, придав ему желаемую форму.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il giardino è delimitato su due lati da portici, nelle cui nicchie si possono facilmente immaginare i busti dei sovrani.
Сад с двух сторон обрамлен аркадами, в нишах которых вы легко представите себе величественные бюсты правителей.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutte quelle solite condizioni di vita, senza le quali non ci si può immaginare nulla, non esistevano più per levin.
Все те обыкновенные условия жизни, без которых нельзя себе ничего представить, не существовали более для Левина.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché mi allontana da sé, perché non mi vuol bene?” si chiedeva con tristezza e non riusciva a immaginare una risposta.
Зачем он отталкивает меня от себя, за что он не любит меня?" -- спрашивал он себя с грустью и не мог придумать ответа.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
levin cercò di immaginare una situazione in cui potessero essere state dette e le une e le altre parole, ma la conversazione su questo argomentò cessò.
Левин постарался придумать такое положение, в котором и те и другие слова могли быть сказаны, и разговор на эту тему прекратился.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non puoi immaginare la mia gioia!— diceva, ora stringendosi col viso a dolly e baciandola, ora allontanandosi ed esaminandola con un sorriso.
Ты не можешь представить себе мою радость!-- говорила она, то прижимаясь лицом к Долли и целуя ее, то отстраняясь и с улыбкой оглядывая ее.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi avrebbe potuto immaginare che un giorno sarebbe diventato un importante rappresentante della pittura astratta, rappresentato nelle maggiori gallerie e collezioni di tutto il mondo?
Кто бы мог предположить, что когда-то он станет всемирно известным представителем абстрактной живописи, выставляющимся в ведущих мировых галереях и коллекциях?
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: