İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
egli ha preparato per loro generosa ricompensa.
na amewaandalia malipo ya ukarimu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah ha preparato loro un severo castigo.
mwenyezi mungu aliwaandalia adhabu kali.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah ha preparato per loro un severo castigo.
mwenyezi mungu amewaandalia adhabu kali.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo preparato un castigo doloroso per gli ingiusti.
na tumewaandalia wenye kudhulumu adhabu chungu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e temete il fuoco che è stato preparato per i miscredenti.
na uogopeni moto ambao umeandaliwa kwa ajili ya makafiri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in verità allah ha preparato un castigo umiliante per i miscredenti.
hakika mwenyezi mungu amewaandalia makafiri adhabu ya kudhalilisha.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quelli di loro che sono miscredenti, abbiamo preparato un castigo atroce.
basi tumewaandalia makafiri katika wao adhabu yenye uchungu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in verità abbiamo preparato per i miscredenti catene, gioghi e la fiamma.
hakika sisi tumewaandalia makafiri minyororo na pingu na moto mkali.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono essi i veri miscredenti, e per i miscredenti abbiamo preparato un castigo umiliante.
hao ndio makafiri kweli. na tumewaandalia makafiri adhabu ya kudhalilisha.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah ha preparato per loro giardini, dove scorrono i ruscelli e dove rimarranno in perpetuo.
mwenyezi mungu amewatengenezea bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per questo, entrando nel mondo, cristo dice: un corpo invece mi hai preparato
ndiyo maana kristo alipokuwa anakuja ulimwenguni, alimwambia mungu: "hukutaka dhabihu wala sadaka, lakini umenitayarishia mwili.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cosa faranno quando li colpirà una disgrazia a causa di quello che avranno preparato le mani loro?
basi inakuwaje unapo wasibu msiba kwa sababu ya yale iliyo tanguliza mikono yao?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo preparato la fiamma per i miscredenti, per coloro che non credono in allah e nel suo inviato.
na asiye muamini mwenyezi mungu na mtume wake, basi kwa hakika sisi tumewaandalia makafiri moto mkali.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o voi che credete, temete allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato per l'indomani.
enyi mlio amini! mcheni mwenyezi mungu, na kila nafsi iangalie inayo yatanguliza kwa ajili ya kesho.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
affrettatevi al perdono del vostro signore e al giardino vasto come i cieli e la terra, che è preparato per i timorati,
na yakimbilieni maghfira ya mola wenu mlezi, na pepo ambayo upana wake ni mbingu na ardhi, iliyo wekwa tayari kwa wachamngu,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diranno: “signore, raddoppia il castigo nel fuoco a chiunque ce lo abbia preparato”.
waseme: mola wetu mlezi! aliye tusabibisha haya mzidishie adhabu mara mbili motoni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
affrettatevi al perdono del vostro signore e al giardino vasto come il cielo e la terra, preparato per coloro che credono in allah e nei suoi messaggeri.
kimbilieni msamaha wa mola wenu mlezi, na pepo ambayo upana wake ni kama upana wa mbingu na ardhi, iliyo wekewa walio muamini mwenyezi mungu na mitume wake.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi sarà stato miscredente, la sua miscredenza gli si rivolgerà contro. quanto a chi avrà compiuto il bene, è per se stesso che avrà preparato.
anaye kufuru basi ukafiri wake utakuwa juu yake mwenyewe, na anaye tenda mema, basi wanazitengezea nafsi zao.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora invece essi aspirano a una migliore, cioè a quella celeste. per questo dio non disdegna di chiamarsi loro dio: ha preparato infatti per loro una città
lakini sasa wanataka nchi iliyo bora zaidi, yaani nchi ya mbinguni. ndiyo maana mungu haoni haya wakimwita yeye mungu wao, kwa sababu yeye mwenyewe amekwisha watayarishia mji.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora il re dirà a quelli che stanno alla sua destra: venite, benedetti del padre mio, ricevete in eredità il regno preparato per voi fin dalla fondazione del mondo
"kisha mfalme atawaambia wale walio upande wake wa kulia, njoni enyi mliobarikiwa na baba yangu; pokeeni ufalme mliotayarishiwa tangu kuumbwa kwa ulimwengu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor