İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce
pagka ang masama ay lumilitaw na parang damo, at pagka gumiginhawa ang lahat na manggagawa ng kasamaan; ay upang mangalipol sila magpakailan man:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono passato vicino al campo di un pigro, alla vigna di un uomo insensato
ako'y nagdaan sa tabi ng bukid ng tamad, at sa tabi ng ubasan ng taong salat sa unawa;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma vuoi sapere, o insensato, come la fede senza le opere è senza calore
datapuwa't ibig mo bagang maalaman, oh taong walang kabuluhan, na ang pananampalataya na walang mga gawa ay baog?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quindi il signore mi disse: «prenditi gli attrezzi di un pastore insensato
at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non conviene all'insensato un linguaggio elevato, ancor meno al principe un linguaggio falso
ang marilag na pananalita ay hindi nagiging mabuti sa mangmang: lalo na ang magdarayang mga labi, sa isang pangulo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e non mi hai permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! certo hai agito in modo insensato
at hindi mo man lamang ipinahintulot sa aking humalik sa aking mga anak na lalake at babae? ngayon nga'y gumawa ka ng kamangmangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vedrà morire i sapienti; lo stolto e l'insensato periranno insieme e lasceranno ad altri le loro ricchezze
ang kanilang pagiisip sa loob ay, na ang kanilang mga bahay ay mananatili magpakailan man, at ang kanilang mga tahanang dako ay sa lahat ng sali't saling lahi; tinatawag nila ang kanilang mga lupain ayon sa kanilang sariling mga pangalan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certo, se volessi vantarmi, non sarei insensato, perché direi solo la verità; ma evito di farlo, perché nessuno mi giudichi di più di quello che vede o sente da me
sapagka't kung ibigin kong ako'y magmapuri, ay hindi ako magiging mangmang; sapagka't sasalitain ko ang katotohanan: nguni't nagpipigil ako, baka ang sinoman ay magakalang ako'y mataas sa nakikita niya sa akin, o naririnig sa akin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
streghe e insensati
walang isip
Son Güncelleme: 2021-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: