İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ora mosè, nella legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. tu che ne dici?»
В законі ж Мойсей нам звелів таких каменувати; Ти ж що кажеш?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
insegnando loro ad osservare tutto ciò che vi ho comandato. ecco, io sono con voi tutti i giorni, fino alla fine del mondo»
навчаючи їх додержувати всього, що я заповідав вам; і ось я з вами по всі дні, до кінця сьвіта. Амінь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma bisogna che il mondo sappia che io amo il padre e faccio quello che il padre mi ha comandato. alzatevi, andiamo via di qui»
Та, щоб знав сьвіт, що я люблю Отця, і, яко ж заповідав менї Отець, так чиню. Уставайте, ходімо з відсїля.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avrai probabilmente capito che avanti 100 ha comandato alla tartaruga di andare avanti disegnando una linea, e che sinistra 90 ha comandato alla tartaruga di girare di 90 gradi a sinistra.
Скоріше за все, ви зрозуміли, що команда forward 100 відповідає наказові черепашці рухатися вперед, малюючи лінію, а команда turnleft 90 — наказові повернутися на 90 градусів ліворуч.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: