Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a questi tali ordiniamo, esortandoli nel signore gesù cristo, di mangiare il proprio pane lavorando in pace
abanjalo ke siyabathethela, sibavuselela ngayo inkosi yethu uyesu kristu, ukuba bathi, besebenza ngokuzola, badle esisesabo isonka.
al diletto figlio timòteo: grazia, misericordia e pace da parte di dio padre e di cristo gesù signore nostro
ubhalela utimoti, umntwana wakhe oyintanda; uthi, makube lubabalo, nenceba, noxolo oluvela kuthixo uyise, nokristu yesu inkosi yethu.
a timòteo, mio vero figlio nella fede: grazia, misericordia e pace da dio padre e da cristo gesù signore nostro
ubhalela utimoti, umntwana wakhe kanye ngokwaselukholweni; uthi, makube lubabalo, inceba, uxolo, oluvela kuthixo ubawo, nokristu yesu inkosi yethu.