Şunu aradınız:: opgebreek (Afrikanca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Czech

Bilgi

Afrikaans

opgebreek

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Çekçe

Bilgi

Afrikanca

ons het al 10 maal opgebreek, maar ...

Çekçe

rozešli jsme se desetkrát, ale...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van dofka af opgebreek en laer opgeslaan in alus.

Çekçe

a hnuvše se z dafka, položili se v halus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van elim af opgebreek en laer opgeslaan by die skelfsee.

Çekçe

a hnuvše se z elim, položili se u moře rudého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het uit die woestyn sin opgebreek en laer opgeslaan in dofka.

Çekçe

a když se hnuli z pouště sin, položili se v dafka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van die berg sefer af opgebreek en laer opgeslaan in hárada.

Çekçe

a když se hnuli s hory sefer, položili se v arad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van die skelfsee af opgebreek en laer opgeslaan in die woestyn sin.

Çekçe

potom hnuvše se od moře rudého, položili se na poušti sin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van abróna af opgebreek en laer opgeslaan in Éseon-geber.

Çekçe

a z habrona hnuvše se, položili se v aziongaber.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het uit die woestyn sinai opgebreek en laer opgeslaan in kibrot-hattáäwa.

Çekçe

hnuvše se pak z pouště sinai, položili se v kibrot hattáve.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van dibon-gad af opgebreek en laer opgeslaan in almon-diblataim.

Çekçe

z dibongad hnuvše se, položili se v helmondeblataim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van obot af opgebreek en laer opgeslaan in ijje-haäbárim, by die grens van moab.

Çekçe

a když se hnuli z obot, rozbili stany při pahrbcích hor abarim, na pomezí moábském.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van almon-diblataim af opgebreek en laer opgeslaan in die gebergte abárim, voor nebo.

Çekçe

a když se hnuli z helmondeblataim, položili se na horách abarim proti nébo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van alus af opgebreek en laer opgeslaan in ráfidim; maar daar was geen water vir die volk om te drink nie.

Çekçe

hnuvše se pak z halus, rozbili stany v rafidim, kdežto lid neměl vody ku pití.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hulle het van ráfidim af opgebreek en in die woestyn sinai gekom en in die woestyn laer opgeslaan. en israel het daar teenoor die berg laer opgeslaan.

Çekçe

nebo hnuvše se z rafidim, přišli až na poušť sinai a položili se na té poušti; a tu rozbili izraelští stany naproti hoře.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van mara af opgebreek en by elim gekom; en in elim was twaalf waterfonteine en sewentig palmbome, en hulle het daar laer opgeslaan.

Çekçe

jdouce pak z marah, přišli do elim, kdežto bylo dvanácte studnic vod, a sedmdesáte palm. i položili se tu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het van etam af opgebreek en weggedraai na pi-hágirot wat oos van baäl-sefon lê; en hulle het laer opgeslaan voor migdol.

Çekçe

a hnuvše se z etam, navrátili se zase k fiarot, jenž jest před belsefon, a položili se před magdalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die kinders van israel het gedoen net soos die here moses beveel het; so het hulle laer opgeslaan volgens hulle vaandels, en so het hulle opgebreek elkeen volgens sy geslagte, by sy families.

Çekçe

i učinili synové izraelští všecko; jakž přikázal hospodin mojžíšovi, tak rozbijeli stany při korouhvech svých, a tak táhli jeden každý po čeledech svých a po domích otců svých.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hulle het van raämses af opgebreek in die eerste maand, op die vyftiende dag van die eerste maand; op die dag ná die pasga het die kinders van israel deur 'n hoë hand voor die oë van al die egiptenaars uitgetrek,

Çekçe

nejprv z ramesses jdouce prvního měsíce, v patnáctý den téhož prvního měsíce, nazejtří po slavnosti fáze vyšli synové izraelští v ruce silné před očima všech egyptských,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

my woning is opgebreek en van my af weggevoer soos 'n herderstent; ek het my lewe opgerol soos 'n wewer sy weefsel; hy sny my van die wewersbalk af; van dag tot nag gee u my prys.

Çekçe

přebývání mé pomíjí, a stěhuje se ode mne jako stánek pastýřský; přestřihl jsem jako tkadlec život svůj, od třísní odřeže mne. dnes dříve než noc přijde, učiníš mi konec.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,235,782 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam