İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bowendien het ook die edomiete gekom en juda verslaan en gevangenes weggevoer.
ועוד אדומים באו ויכו ביהודה וישבו שבי׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het hulle medelyde laat vind by almal wat hulle as gevangenes weggevoer het.
ויתן אותם לרחמים לפני כל שוביהם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en jósadak het saamgegaan toe die here juda en jerusalem deur die hand van nebukadnésar in ballingskap weggevoer het.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en sy het gesê: weggevoer is die eer uit israel, omdat die ark van god geneem is.
ותאמר גלה כבוד מישראל כי נלקח ארון האלהים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
julle weet dat julle heidene was, weggevoer na die stomme afgode net soos julle ook al gelei is.
הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hulle het die here gevrees en hulle eie gode gedien volgens die gebruik van die nasies waar hulle vandaan weggevoer is.
את יהוה היו יראים ואת אלהיהם היו עבדים כמשפט הגוים אשר הגלו אתם משם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit nie verstaan het voordat die sondvloed gekom en almal weggevoer het nie, so sal ook die koms van die seun van die mens wees.
ולא ידעו עד בוא המבול וישחת את כלם כן יהיה גם בואו של בן האדם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is die mense wat nebukadrésar in ballingskap weggevoer het: in die sewende jaar, drie duisend drie en twintig jode;
זה העם אשר הגלה נבוכדראצר בשנת שבע יהודים שלשת אלפים ועשרים ושלשה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so sê die here van die leërskare, die god van israel, aan al die ballinge wat ek uit jerusalem na babel in ballingskap weggevoer het:
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לכל הגולה אשר הגליתי מירושלם בבלה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die ander volke wat die groot en beroemde asnappar weggevoer en in die stad samaría en die orige gebied wes van die eufraat laat woon het. en nou--
ושאר אמיא די הגלי אסנפר רבא ויקירא והותב המו בקריה די שמרין ושאר עבר נהרה וכענת׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna sal ons wat in die lewe oorbly, saam met hulle in wolke weggevoer word die here tegemoet in die lug; en so sal ons altyd by die here wees.
אחרי כן אנחנו החיים הנשארים נלקח אתם יחדו בעננים לקראת האדון לרקיע ובכן נהיה תמיד עם האדון׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het hulle vee weggevoer: van hul kamele vyftig duisend; twee honderd en vyftig duisend stuks kleinvee en twee duisend esels en honderd duisend mense.
וישבו מקניהם גמליהם חמשים אלף וצאן מאתים וחמשים אלף וחמורים אלפים ונפש אדם מאה אלף׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het my in die gees weggevoer na 'n woestyn, en ek het 'n vrou sien sit op 'n skarlakenrooi dier, vol godslasterlike name, met sewe koppe en tien horings.
ויוליכני ברוח המדברה וארא והנה אשה ישבת על חיה אדמה כתולע מלאת שמות גדופים ולה שבעה ראשים ועשר קרנים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: