Şunu aradınız:: elisáma (Afrikanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

English

Bilgi

Afrikaans

elisáma

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

İngilizce

Bilgi

Afrikanca

en elisáma en beëljada en elifélet.

İngilizce

and elishama, and beeliada, and eliphalet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

verder jibhar en elisáma en elifélet

İngilizce

ibhar also, and elishama, and eliphelet,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en sallum van jekámja, en jekámja van elisáma.

İngilizce

and shallum begat jekamiah, and jekamiah begat elishama.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

op die sewende dag die owerste van die kinders van efraim, elisáma, die seun van ammíhud.

İngilizce

on the seventh day elishama the son of ammihud, prince of the children of ephraim, offered:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het weggetrek die vaandel van die laer van efraim se kinders volgens hulle leërafdelings; en oor sy afdeling was elisáma, die seun van ammíhud.

İngilizce

and the standard of the camp of the children of ephraim set forward according to their armies: and over his host was elishama the son of ammihud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die vaandel van die laer van efraim volgens hulle leërafdelings moet aan die westekant wees; en elisáma, die seun van ammíhud, moet owerste oor die seuns van efraim wees.

İngilizce

on the west side shall be the standard of the camp of ephraim according to their armies: and the captain of the sons of ephraim shall be elishama the son of ammihud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as dankoffer: twee beeste, vyf ramme, vyf bokramme, vyf jaaroud lammers. dit was die offer van elisáma, die seun van ammíhud.

İngilizce

and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of elishama the son of ammihud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het na die koning in die voorhof gegaan--die rol het hulle weggesit in die kamer van elisáma, die skrywer--en al die woorde voor die ore van die koning gemeld.

İngilizce

and they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en saam met hulle die leviete semája en netánja en sebádja en asahel en semíramot en jónatan en adónia en tobía en tob-adónia, die leviete; en saam met hulle die priesters elisáma en joram.

İngilizce

and with them he sent levites, even shemaiah, and nethaniah, and zebadiah, and asahel, and shemiramoth, and jehonathan, and adonijah, and tobijah, and tob-adonijah, levites; and with them elishama and jehoram, priests.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar in die sewende maand het ismael, die seun van netánja, die seun van elisáma, uit die koninklike geslag, gekom en tien manne saam met hom en gedálja doodgeslaan, ook die jode en die chaldeërs wat saam met hom in mispa was.

İngilizce

but it came to pass in the seventh month, that ishmael the son of nethaniah, the son of elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote gedaliah, that he died, and the jews and the chaldees that were with him at mizpah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

gaan hy af na die huis van die koning, in die kamer van die skrywer, waar toe juis al die vorste gesit het: elisáma, die skrywer, en delája, die seun van semája, en Élnatan, die seun van akbor, en gemárja, die seun van safan, en sedekía, die seun van hanánja, en al die vorste.

İngilizce

then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even elishama the scribe, and delaiah the son of shemaiah, and elnathan the son of achbor, and gemariah the son of shaphan, and zedekiah the son of hananiah, and all the princes.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,599,491 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam