İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wie my haat, haat ook my vader.
wer mich haßt, der haßt auch meinen vater.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te lank al woon my siel by die wat die vrede haat.
es wird meiner seele lang, zu wohnen bei denen, die den frieden hassen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jammer, maar ek haat die see - dis maar soos dit is
tut mir leid, ich hasse das meer. ist nun mal so.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
haat verwek twiste, maar liefde bedek al die oortredinge.
haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek haat die vergadering van kwaaddoeners, en by die goddelose sit ek nie.
ich hasse die versammlung der boshaften und sitze nicht bei den gottlosen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as 'n man 'n vrou neem en by haar ingaan en haar dan haat
wenn jemand ein weib nimmt und wird ihr gram, wenn er zu ihr gegangen ist,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al verberg die haat homself in bedrog, sy boosheid word in die vergadering openbaar.
wer den haß heimlich hält, schaden zu tun, des bosheit wird vor der gemeinde offenbar werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom hou ek al die bevele aangaande alles vir reg; elke leuenpad haat ek.
darum halte ich stracks alle deine befehle; ich hasse allen falschen weg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die here toets die regverdige; maar sy siel haat die goddelose en die wat geweld liefhet.
der herr prüft den gerechten; seine seele haßt den gottlosen und die gerne freveln.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
julle het gehoor dat daar gesê is: jy moet jou naaste liefhê en jou vyand moet jy haat.
ihr habt gehört, daß gesagt ist: "du sollst deinen nächsten lieben und deinen feind hassen."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
'n valse tong haat die wat hy verbrysel het, en 'n gladde mond bewerk ondergang.
eine falsche zunge haßt den, der sie straft; und ein heuchelmaul richtet verderben an.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wêreld kan julle nie haat nie; maar my haat hy, omdat ek van hom getuig dat sy werke boos is.
die welt kann euch nicht hassen; mich aber haßt sie, denn ich zeuge von ihr, daß ihre werke böse sind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'n strenge tugtiging is daar vir hom wat die pad verlaat; hy wat die teregwysing haat, sal sterwe.
den weg verlassen bringt böse züchtigung, und wer strafe haßt, der muß sterben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'n vors wat gebrek aan verstand het, is wel ryk aan afpersinge, maar die wat onregverdige wins haat, sal die dae verleng.
wenn ein fürst ohne verstand ist, so geschieht viel unrecht; wer aber den geiz haßt, der wird lange leben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as iemand na my toe kom en hy haat nie sy vader en moeder en vrou en kinders en broers en susters, ja, selfs ook sy eie lewe nie, kan hy my dissipel nie wees nie.
so jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen vater, mutter, weib, kinder, brüder, schwestern, auch dazu sein eigen leben, der kann nicht mein jünger sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: