Şunu aradınız:: gevangene (Afrikanca - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Basque

Bilgi

Afrikaans

gevangene

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Baskça

Bilgi

Afrikanca

en in daardie tyd het hulle 'n berugte gevangene gehad met die naam van barábbas.

Baskça

eta orduan baçutén presoner notablebat, barabbas deitzen cenic.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

om hierdie rede is ek, paulus, die gevangene van christus jesus vir julle wat heidene is--

Baskça

causa hunegatic ni paul iesus christen presonér naiz çuengatic, baitzarete gentil.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en op die fees was hy gewoond om een gevangene, die een wat hulle gevra het, vir hulle los te laat.

Baskça

eta bestan largatzen ohi cerauen presonerbat, ceinen-ere esca bailitez.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en op die fees was die goewerneur gewoond om een gevangene, die een wat hulle wou hê, vir die skare los te laat.

Baskça

bada bestán costumatu çuen gobernadoreac populuari beréc nahi çutén presoner baten largatzera.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek vermaan julle dan, ek, die gevangene in die here, om te wandel waardig die roeping waarmee julle geroep is,

Baskça

othoitz eguiten drauçuet bada nic, bainaiz presoner gure iaunean, ebil çaitezten deithu içan çareten vocationeari dagocan beçala,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

paulus, 'n gevangene van christus jesus, en die broeder timótheüs, aan filémon, die geliefde en ons medearbeider,

Baskça

pavlec iesus christen presonerac, eta anaye timotheoc, philemon gure maiteari eta lagunari,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

pleit ek liewer ter wille van die liefde. ek, paulus, as 'n ou man en nou ook 'n gevangene van jesus christus,

Baskça

badere charitateagatic lehen othoitzez niagoc, hunelaco banaiz-ere, bainaiz paul ancianoa, eta orain presoner-ere iesus christgatic.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe hulle daar verskeie dae deurgebring het, het festus die saak van paulus aan die koning voorgelê en gesê: hier is 'n man deur felix as gevangene agtergelaat,

Baskça

eta anhitz egun han egonic festusec regueri aippa cieçón paulen eguitecoa, erraiten çuela, guiçon-bat vtzi içan duc felixez presonér:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar twee jaar het verbygegaan, en toe kry felix vir porcius festus as opvolger; en omdat felix aan die jode 'n guns wou bewys, het hy paulus as gevangene agtergelaat.

Baskça

eta bi vrtheac complitu ciradenean, har ceçan successor felixec porcius festus: eta placer eguin nahiz iuduey felixec vtzi ceçan paul presonér.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop neem hy hom saam en bring hom by die owerste oor duisend en sê: die gevangene, paulus, het my na hom geroep en versoek om hierdie jongman na u te bring, omdat hy iets het om aan u te sê.

Baskça

harc bada hura harturic eraman ceçan capitainagana, eta erran ceçan, paul presonerac beregana deithuric othoitz eguin dirautac, guiçon gazte haur hiregana ekar neçan, ceinec baitu cerbait hiri erran beharric.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en ná drie dae het paulus die vernaamste jode saamgeroep en, nadat hulle vergader het, vir hulle gesê: broeders, alhoewel ek niks gedoen het teen die volk of die voorvaderlike sedes nie, is ek uit jerusalem as gevangene oorgelewer in die hande van die romeine.

Baskça

hirur egunen buruän dei citzan paulec iudu principalac: eta bildu ciradenean erran ciecén, guiçon anayeác, nic deus eguin ezpadut-ere populuaren contra edo aitén costumén contra, ierusalemen presonér eguin içanic liuratu içan naiz romanoén escuetara:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,781,211 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam