İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die hitte van die ontploffing gesmelt iets aan sy hemp.
varmen fra eksplosionen gjorde, at noget blev overført til hans bluse.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
want die een wat hom groet, het gemeenskap aan sy bose werke.
thi den, som byder ham velkommen, bliver delagtig i hans onde gerninger.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop sê boas aan sy dienaar, die opsigter oor die snyers: van wie is hierdie jong vrou?
derpå sagde boaz til den karl, som havde opsyn med høstfolkene: "hvor hører denne unge kvinde hjemme?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ek klop aan sy deur, ek het probeer om hom sy pos te besorg en...
jeg bankede på døren. jeg prøvede at give ham hans post, og...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en as hy geen dogter het nie, moet julle sy erfdeel aan sy broers gee.
har han heller ingen datter, skal i give hans arvelod til hans brødre;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en laban het aan sy dogter ragel sy slavin bilha gegee as slavin vir haar.
og laban gav sin datter rakel sin trælkvinde bilha til trælkvinde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die seun laat hom alreeds aan sy handelinge ken, of sy handelwyse suiwer en of dit reg is.
selv drengen kendes på det, han gør, om han er ren og ret hans færd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sy-aan-sy vensteruitleg maak dit eenvoudig en maklik om verskeie vensters te gebruik
side-om-side vindueslægning for at gøre brugen af flere vinduer simpelt og nemt
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en laban het aan haar sy slavin silpa gegee, naamlik aan sy dogter lea, as slavin.
og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het gedink ons beide die verdriet te spaar deur daaroor te swyg. maar dan begin sy oor vroeër te praat.
- jeg troede, jeg kunne spare os begge smerten ved at tie stille, men så begyndte hun at snakke om gamle dage.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en die egiptenaars sal weet dat ek die here is, as ek my verheerlik aan farao, aan sy strydwaens en aan sy ruiters.
og Ægypterne skal kende, at jeg er herren, når jeg forherliger mig på farao, hans vogne og ryttere."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
daarop sê agis aan sy dienaars: julle sien tog die man is kranksinnig, waarom bring julle hom na my toe?
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
behalwe aan sy bloedverwant, sy nabestaande: aan sy moeder en sy vader en sy seun en sy dogter en sy broer;
medmindre det er hans nærmeste kødelige slægtninge, hans moder eller fader, hans søn eller datter, hans broder
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hulle almal met 'n swaard gewapend, geoefend vir oorlog, elkeen met sy swaard aan sy heup vanweë die nagtelike verskrikking.
alle med sværd i hånd, oplærte til krig, hver med sit sværd ved lænd mod nattens rædsler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'n man wat 'n weldaad bewys, doen goed aan sy eie siel, maar 'n wreedaard pynig sy eie vlees.
kærlig mand gør vel mod sin sjæl, den grumme er hård ved sit eget kød.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volgens die dade, daarmee ooreenkomstig sal hy vergelde: grimmigheid aan sy teëstanders, vergelding aan sy vyande; aan die eilande sal hy die loon vergelde.
han gengælder efter fortjeneste, vrede mod uvenner, gengæld mod fjender, mod fjerne strande gør han gengæld,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan moet sy heer hom na die owerhede bring en hom by die deur of die deurpos bring; en sy heer moet sy oor met 'n els deurboor; daarna moet hy hom vir altyd dien.
da skal hans herre føre ham hen til gud og stille ham op ad døren eller dørstolpen, og hans herre skal gennembore hans Øre med en syl, og så skal han være hans træl for livstid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.