İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wat gebeur met hom?
hvad sker der?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ek is nog nie klaar met hom.
jeg er ikke færdig med ham!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ek het met hom gepraat oor jou swartlysting
jeg talte med ham om dit forbud.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tussen hakkies, hoe gaan dit met hom?
- men hvordan har han det ellers?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ek sou môre met hom die planne sien, maar...
jeg skal mødes med ham i morgen og se planen, men...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
maar wie die here aanhang, is een gees met hom.
men den, som holder sig til herren, er een Ånd med ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh, god. wat ek met hom gedoen het. die seun van ivan.
det jeg gjorde mod ham, mod ivans søn...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en hulle was bly en het met hom ooreengekom om hom geld te gee.
og de bleve glade og lovede at give ham penge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dawid was voorspoedig in al sy weë, want die here was met hom.
og lykken fulgte david i alt, hvad han foretog sig; thi herren var med ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop het hy sy strydwa ingespan en sy manskappe saam met hom geneem.
da lod han spænde for sin vogn og tog sine krigsfolk med sig;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en daar was twee manne in gesprek met hom; dit was moses en elía.
og se, to mænd talte med ham, og det var moses og elias,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as ons dan saam met christus gesterf het, glo ons dat ons ook saam met hom sal lewe,
men dersom vi ere døde med kristus, da tro vi, at vi også skulle leve med ham,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop draai josua weg en die hele israel met hom saam na debir om daarteen te veg.
derpå vendte josua sig med hele israel imod debir og angreb byen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as hy sou begeer om met hom te twis, nie een uit duisend sal hy hom kan antwoord nie.
vilde gud gå i rette med ham, kan han ikke svare på et af tusind!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as ons verdra, sal ons met hom regeer. as ons hom verloën, sal hy ons ook verloën.
dersom vi holde ud, skulle vi også være konger med ham; dersom vi fornægte, skal også han fornægte os;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop het josua opgetrek uit gilgal, hy en al die weerbare manskappe en al die dapper helde met hom saam.
da drog josua op fra gilgal med alle krigerne, alle de kampdygtige mænd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan sou daar 'n opregte met hom staan en pleit, en ek sou vir ewig van my regter vrykom.
da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en van die kinders van elam: jesaja, die seun van atálja, en saam met hom sewentig manspersone;
af elams efterkommere jesja'ja. ataljas søn, med 70 mandspersoner;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as hy alleen kom, moet hy alleen vrygelaat word; as hy getroud is, moet sy vrou saam met hom vrygelaat word.
er han ugift, når han kommer til dig, skal han frigives alene; er han gift, skal hans hustru frigives sammen med ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adína, die seun van sisa, die rubeniet, 'n hoof van die rubeniete, en saam met hom was dertig;
rubeniten adina, sjizas søn, et af rubeniternes overhoveder over tredive;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: