Şunu aradınız:: filistyn (Afrikanca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Finnish

Bilgi

Afrikaans

filistyn

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Fince

Bilgi

Afrikanca

ook die filistyn het al nader en nader gekom na dawid, en die skilddraer voor hom uit.

Fince

ja filistealainen tuli yhä lähemmäksi daavidia, ja kilvenkantaja kulki hänen edellänsä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die filistyn het smôrens vroeg en saans nader gekom en gaan staan, veertig dae lank.

Fince

ja filistealainen astui esiin haastaen taisteluun joka aamu ja ilta, neljänäkymmenenä päivänä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dawid het die hoof van die filistyn geneem en dit na jerusalem gebring, maar sy wapens in sy tent neergesit.

Fince

ja daavid otti filistealaisen pään ja vei sen jerusalemiin, mutta hänen aseensa hän asetti majaansa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die baster sal in asdod woon--so sal ek dan aan die trotsheid van die filistyn 'n einde maak--

Fince

asdodissa asuu sekasikiöitä, ja minä hävitän filistealaisten ylpeyden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe die filistyn hom dan klaarmaak en aldeur nader kom om dawid te ontmoet, loop dawid gou na die vegterrein om die filistyn te ontmoet;

Fince

kun filistealainen lähti tulemaan ja lähestyi daavidia, niin daavid juoksi nopeasti sotarintaan filistealaista vastaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dawid het aan saul gesê: laat die manne se moed tog nie ter wille van hom sink nie. u dienaar sal gaan en teen hierdie filistyn veg.

Fince

ja daavid sanoi saulille: "Älköön kenenkään mieli masentuko hänen tähtensä. palvelijasi käy taistelemaan tuota filistealaista vastaan."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

u dienaar het die leeu sowel as die beer doodgeslaan, en met hierdie onbesnede filistyn sal dit gaan net soos met een van hulle, omdat hy die slagordes van die lewende god uitgedaag het.

Fince

kun palvelijasi on lyönyt maahan sekä leijonan että karhun, niin tuolle ympärileikkaamattomalle filistealaiselle käy niinkuin niille; sillä hän on häväissyt elävän jumalan taistelurivejä."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en die filistyn vra vir dawid: is ek 'n hond dat jy met stokke na my toe kom? en die filistyn het dawid vervloek by sy gode.

Fince

niin filistealainen sanoi daavidille: "olenko minä koira, kun tulet sauva kädessä minua vastaan?" ja filistealainen kiroili daavidia vannoen jumaliensa kautta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en dawid steek sy hand in die tas en neem 'n klip daaruit en slinger, en hy tref die filistyn in sy voorhoof, sodat die klip in sy voorhoof indring en hy op sy gesig teen die grond val.

Fince

ja daavid pisti kätensä reppuunsa ja otti sieltä kiven, linkosi ja satutti filistealaista otsaan, niin että kivi upposi hänen otsaansa, ja hän kaatui maahan kasvoillensa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het dawid gehardloop en by die filistyn gaan staan en sy swaard geneem, dit uit sy skede getrek en hom van kant gemaak, en hy het daarmee sy hoof afgekap. toe die filistyne sien dat hulle held dood was, het hulle gevlug.

Fince

sitten daavid juoksi ja asettui filistealaisen ääreen, tarttui hänen miekkaansa, veti sen tupesta ja tappoi hänet ja löi sillä häneltä pään poikki. kun filistealaiset näkivät, että heidän sankarinsa oli kuollut, pakenivat he.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar saul het dawid geantwoord: jy kan nie na hierdie filistyn gaan om teen hom te veg nie, want jy is 'n seun, en hy is 'n krygsman van sy jeug af.

Fince

saul sanoi daavidille: "et sinä voi mennä tuota filistealaista vastaan etkä taistella hänen kanssaan, sillä sinä olet nuorukainen, mutta hän on sotilas nuoruudestansa saakka".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

daarop het dawid die manne wat by hom staan, gevra en gesê: wat sal met die man gebeur wat hierdie filistyn verslaan en die smaad van israel wegneem? want wie is hierdie onbesnede filistyn, dat hy die slagordes van die lewende god durf uitdaag?

Fince

niin daavid sanoi miehille, jotka seisoivat siinä hänen kanssaan: "mitä saa se mies, joka surmaa tuon filistealaisen ja poistaa häväistyksen israelista? sillä mikä tuo ympärileikkaamaton filistealainen on häpäisemään elävän jumalan taistelurivejä?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,734,909,967 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam