Şunu aradınız:: gegroet (Afrikanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

French

Bilgi

Afrikaans

gegroet

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Fransızca

Bilgi

Afrikanca

en sy het in die huis van sagaría gekom en elisabet gegroet.

Fransızca

elle entra dans la maison de zacharie, et salua Élisabeth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle begin hom begroet: wees gegroet, koning van die jode!

Fransızca

puis ils se mirent à le saluer: salut, roi des juifs!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe het jakob farao gegroet met 'n seënwens en van farao af weggegaan.

Fransızca

jacob bénit encore pharaon, et se retira de devant pharaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dadelik gaan hy na jesus en sê: gegroet, rabbi! en hy het hom gesoen.

Fransızca

aussitôt, s`approchant de jésus, il dit: salut, rabbi! et il le baisa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en gesê: wees gegroet, koning van die jode! en hulle het hom in die aangesig geslaan.

Fransızca

ils disaient: salut, roi des juifs! et ils lui donnaient des soufflets.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en nadat die oproer verby was, het paulus die dissipels na hom geroep en gegroet en het vertrek om na macedónië te reis.

Fransızca

lorsque le tumulte eut cessé, paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d`eux, et partit pour aller en macédoine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe bring josef sy vader jakob in en stel hom aan farao voor. en jakob het farao gegroet met 'n seënwens.

Fransızca

joseph fit venir jacob, son père, et le présenta à pharaon. et jacob bénit pharaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar ons het die seereis van tirus af voltooi en by ptolemáis gekom; en ons het die broeders gegroet en een dag by hulle gebly.

Fransızca

achevant notre navigation, nous allâmes de tyr à ptolémaïs, où nous saluâmes les frères, et passâmes un jour avec eux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die engel het by haar binnegekom en gesê: wees gegroet, begenadigde! die here is met jou; geseënd is jy onder die vroue.

Fransızca

l`ange entra chez elle, et dit: je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le seigneur est avec toi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en terwyl hulle op weg was om dit aan sy dissipels te vertel, kom jesus hulle meteens teë en sê: wees gegroet! toe kom hulle nader en gryp sy voete en aanbid hom.

Fransızca

et voici, jésus vint à leur rencontre, et dit: je vous salue. elles s`approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle vleg 'n kroon van dorings en sit dit op sy hoof, en 'n riet in sy regterhand; en hulle val op hul knieë voor hom en bespot hom en sê: wees gegroet, koning van die jode!

Fransızca

ils tressèrent une couronne d`épines, qu`ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s`agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: salut, roi des juifs!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,731,018,523 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam