来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en sy het in die huis van sagaría gekom en elisabet gegroet.
elle entra dans la maison de zacharie, et salua Élisabeth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hulle begin hom begroet: wees gegroet, koning van die jode!
puis ils se mirent à le saluer: salut, roi des juifs!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe het jakob farao gegroet met 'n seënwens en van farao af weggegaan.
jacob bénit encore pharaon, et se retira de devant pharaon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dadelik gaan hy na jesus en sê: gegroet, rabbi! en hy het hom gesoen.
aussitôt, s`approchant de jésus, il dit: salut, rabbi! et il le baisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en gesê: wees gegroet, koning van die jode! en hulle het hom in die aangesig geslaan.
ils disaient: salut, roi des juifs! et ils lui donnaient des soufflets.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en nadat die oproer verby was, het paulus die dissipels na hom geroep en gegroet en het vertrek om na macedónië te reis.
lorsque le tumulte eut cessé, paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d`eux, et partit pour aller en macédoine.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe bring josef sy vader jakob in en stel hom aan farao voor. en jakob het farao gegroet met 'n seënwens.
joseph fit venir jacob, son père, et le présenta à pharaon. et jacob bénit pharaon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar ons het die seereis van tirus af voltooi en by ptolemáis gekom; en ons het die broeders gegroet en een dag by hulle gebly.
achevant notre navigation, nous allâmes de tyr à ptolémaïs, où nous saluâmes les frères, et passâmes un jour avec eux.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die engel het by haar binnegekom en gesê: wees gegroet, begenadigde! die here is met jou; geseënd is jy onder die vroue.
l`ange entra chez elle, et dit: je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le seigneur est avec toi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en terwyl hulle op weg was om dit aan sy dissipels te vertel, kom jesus hulle meteens teë en sê: wees gegroet! toe kom hulle nader en gryp sy voete en aanbid hom.
et voici, jésus vint à leur rencontre, et dit: je vous salue. elles s`approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hulle vleg 'n kroon van dorings en sit dit op sy hoof, en 'n riet in sy regterhand; en hulle val op hul knieë voor hom en bespot hom en sê: wees gegroet, koning van die jode!
ils tressèrent une couronne d`épines, qu`ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s`agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: salut, roi des juifs!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: