Şunu aradınız:: gedagtes (Afrikanca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Korean

Bilgi

Afrikaans

gedagtes

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Korece

Bilgi

Afrikanca

die here ken die gedagtes van die mense- dat hulle nietigheid is.

Korece

여 호 와 께 서 사 람 의 생 각 이 허 무 함 을 아 시 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom juis antwoord my gedagtes my, en wel weens my haastigheid in my.

Korece

그 러 므 로 내 생 각 이 내 게 대 답 하 나 니 이 는 내 중 심 이 초 급 함 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as my gedagtes binne-in my vermenigvuldig, dan verkwik u vertroostinge my siel.

Korece

내 속 에 생 각 이 많 을 때 에 주 의 위 안 이 내 영 혼 을 즐 겁 게 하 시 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

deurgrond my, o god, en ken my hart; toets my en ken my gedagtes;

Korece

하 나 님 이 여, 나 를 살 피 사 내 마 음 을 아 시 며 나 를 시 험 하 사 내 뜻 을 아 옵 소

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hy het deur sy arm kragtige dade gedoen. hoogmoediges in die gedagtes van hulle hart het hy verstrooi.

Korece

그 의 팔 로 힘 을 보 이 사 마 음 의 생 각 이 교 만 한 자 들 을 흩 으 셨

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die hele dag verdraai hulle my woorde; al hulle gedagtes is teen my, om kwaad te doen.

Korece

저 희 가 내 생 명 을 엿 보 던 것 과 같 이 또 모 여 숨 어 내 종 적 을 살 피 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

want soos die hemel hoër is as die aarde, so is my weë hoër as julle weë en my gedagtes as julle gedagtes.

Korece

하 늘 이 땅 보 다 높 음 같 이 내 길 은 너 희 길 보 다 높 으 며 내 생 각 은 너 희 생 각 보 다 높 으 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ja, 'n swaard sal deur jou eie siel gaan--sodat die gedagtes uit baie harte openbaar kan word.

Korece

또 칼 이 네 마 음 을 찌 르 듯 하 리 라 이 는 여 러 사 람 의 마 음 의 생 각 을 드 러 내 려 함 이 니 라' 하 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar hulle ken nie die gedagtes van die here nie en verstaan nie sy besluit nie, dat hy hulle versamel het soos gerwe op die dorsvloer.

Korece

그 들 이 여 호 와 의 뜻 을 알 지 못 하 며 그 모 략 을 깨 닫 지 못 한 것 이 라 여 호 와 께 서 곡 식 단 을 타 작 마 당 에 모 음 같 이 그 들 을 모 으 셨 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe jesus merk wat hulle gedagtes was, sê hy: waarom bedink julle slegte dinge in julle harte?

Korece

예 수 께 서 그 생 각 을 아 시 고 가 라 사 대 너 희 가 어 찌 하 여 마 음 에 악 한 생 각 을 하 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

omdat hulle toon dat die werk van die wet in hulle harte geskrywe staan, terwyl hulle gewete saam getuienis gee en die gedagtes mekaar onderling beskuldig of ook verontskuldig,

Korece

이 런 이 들 은 그 양 심 이 증 거 가 되 어 그 생 각 들 이 서 로 혹 은 송 사 하 며 혹 은 변 명 하 여 그 마 음 에 새 긴 율 법 의 행 위 를 나 타 내 느 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar ek ken hulle werke en hulle gedagtes; die tyd kom dat ek al die nasies en tonge versamel; en hulle sal kom en my heerlikheid sien.

Korece

내 가 그 들 의 소 위 와 사 상 을 아 노 라 때 가 이 르 면 열 방 과 열 족 을 모 으 리 니 그 들 이 와 서 나 의 영 광 을 볼 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hulle voete hardloop om kwaad te doen en is haastig om onskuldige bloed te vergiet; hulle gedagtes is onheilsgedagtes, verwoesting en verbreking is in hulle paaie.

Korece

그 발 은 행 악 하 기 에 빠 르 고 무 죄 한 피 를 흘 리 기 에 신 속 하 며 그 사 상 은 죄 악 의 사 상 이 라 황 폐 와 파 멸 이 그 길 에 끼 쳐 졌 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die goddelose, met sy neus in die hoogte, sê: hy ondersoek nie: daar is geen god nie- dit is al sy gedagtes!

Korece

악 인 은 그 교 만 한 얼 굴 로 말 하 기 를 여 호 와 께 서 이 를 감 찰 치 아 니 하 신 다 하 며 그 모 든 사 상 에 하 나 님 이 없 다 하 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan bewe die aarde en krimp inmekaar; want die gedagtes van die here kom tot stand teen babel, om die land van babel 'n woesteny te maak, sonder inwoner.

Korece

땅 이 진 동 하 며 고 통 하 나 니 이 는 나 여 호 와 가 바 벨 론 을 쳐 서 그 땅 으 로 황 무 하 여 거 민 이 없 게 할 경 영 이 섰 음 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

laat die goddelose sy weg verlaat en die kwaaddoener sy gedagtes; en laat hy hom tot die here bekeer, dan sal hy hom barmhartig wees; en tot onse god, want hy vergeef menigvuldiglik.

Korece

악 인 은 그 길 을, 불 의 한 자 는 그 생 각 을 버 리 고 여 호 와 께 로 돌 아 오 라 그 리 하 면 그 가 긍 휼 히 여 기 시 리 라 우 리 하 나 님 께 로 나 아 오 라 그 가 널 리 용 서 하 시 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

groot dinge het u gedoen, here my god- u wonders en gedagtes vir ons; niemand kan met u vergelyk word nie. wil ek dit verkondig en uitspreek, dan is dit te veel om te vertel.

Korece

주 께 서 나 의 귀 를 통 하 여 들 리 시 기 를 제 사 와 예 물 을 기 뻐 아 니 하 시 며 번 제 와 속 죄 제 를 요 구 치 아 니 하 신 다 하 신 지

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en elía het nader gekom na die hele volk en gesê: hoe lank hink julle op twee gedagtes? as die here god is, volg hom na; en as baäl dit is, volg hom na! maar die volk het hom niks geantwoord nie.

Korece

엘 리 야 가 모 든 백 성 에 게 가 까 이 나 아 가 이 르 되 너 희 가 어 느 때 까 지 두 사 이 에 서 머 뭇 머 뭇 하 려 느 냐 여 호 와 가 만 일 하 나 님 이 면 그 를 좇 고 바 알 이 만 일 하 나 님 이 면 그 를 좇 을 지 니 라 하 니 백 성 이 한 말 도 대 답 지 아 니 하 는 지

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,102,184 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam