Şunu aradınız:: liggaam (Afrikanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Latin

Bilgi

Afrikaans

liggaam

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Latince

Bilgi

Afrikanca

maar nou is daar wel baie lede, maar net een liggaam.

Latince

nunc autem multa quidem membra unum autem corpu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as almal een lid was, waar sou die liggaam wees?

Latince

quod si essent omnia unum membrum ubi corpu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar julle is die liggaam van christus en lede afsonderlik.

Latince

vos autem estis corpus christi et membra de membr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hy het na pilatus gegaan en die liggaam van jesus gevra

Latince

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die lewe is meer as die voedsel en die liggaam as die klere.

Latince

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en josef het die liggaam geneem en dit met skoon linne toegedraai

Latince

et accepto corpore ioseph involvit illud sindone mund

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en jy uiteindelik moet steun as jou liggaam en jou vlees verteer is,

Latince

et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dica

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar veel eerder is dié lede van die liggaam noodsaaklik wat die swakste lyk;

Latince

sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse necessariora sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die eersgeborene van die dood verteer die lede van sy liggaam, hy verteer sy lede.

Latince

devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek, ellendige mens! wie sal my verlos van die liggaam van hierdie dood?

Latince

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe hulle ingaan, het hulle nie die liggaam van die here jesus gekry nie.

Latince

et ingressae non invenerunt corpus domini ies

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

wat sy kon, het sy gedoen. sy het vooruit al my liggaam vir die begrafnis gesalf.

Latince

quod habuit haec fecit praevenit unguere corpus meum in sepultura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

deur hierdie wil is ons geheilig deur die offer van die liggaam van jesus christus, net een maal.

Latince

in qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis christi iesu in seme

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom het ons altyd goeie moed en weet dat as ons in die liggaam inwoon, ons van die here uitwoon.

Latince

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dat die heidene mede-erfgename is en medelede van die liggaam en mededeelgenote aan sy belofte in christus deur die evangelie

Latince

esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dadelik het die fontein van haar bloed opgedroog, en sy het aan haar liggaam bemerk dat sy van haar kwaal genees was.

Latince

et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het die liggaam van jesus geneem en dit in doeke toegedraai saam met die speserye, soos die gewoonte van die jode is om te begrawe.

Latince

acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as die hele liggaam oog was, waar sou die gehoor wees? as dit geheel en al gehoor was, waar sou die reuk wees?

Latince

si totum corpus oculus ubi auditus si totum auditus ubi odoratu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die vrou het nie mag oor haar eie liggaam nie, maar die man; en net so ook het die man nie mag oor sy eie liggaam nie, maar die vrou.

Latince

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en al sou ek al my goed uitdeel, en al sou ek my liggaam oorgee om verbrand te word, en ek het nie die liefde nie, dan sou dit my niks baat nie.

Latince

et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,444,101 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam