Şunu aradınız:: skenk aan ons vrede (Afrikanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Latince

Bilgi

Afrikanca

skenk aan ons vrede

Latince

dona nobis pachem

Son Güncelleme: 2016-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en ook die heilige gees gee aan ons getuienis;

Latince

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en god wat die harte ken, het vir hulle getuienis gegee deur aan hulle die heilige gees te skenk net soos aan ons.

Latince

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

omdat ons dan uit die geloof geregverdig is, het ons vrede by god deur onse here jesus christus;

Latince

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

die here het groot dinge aan ons gedoen: ons was bly!

Latince

ecce hereditas domini filii mercis fructus ventri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

om barmhartigheid te bewys aan ons vaders en aan sy heilige verbond te dink,

Latince

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

aan die eed wat hy gesweer het vir abraham, ons vader, om aan ons te gee

Latince

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en ons besit genadegawes wat verskil volgens die genade wat aan ons gegee is:

Latince

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

ons vervolgers is op ons nek; ons is afgemat sonder dat daar rus aan ons gegun word.

Latince

cervicibus minabamur lassis non dabatur requie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

deurdat hy aan ons die verborgenheid van sy wil bekend gemaak het na sy welbehae wat hy in homself voorgeneem het,

Latince

ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suae secundum bonum placitum eius quod proposuit in e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

ek beveel by julle aan ons suster fébé, wat 'n dienares is van die gemeente in kenchréë,

Latince

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en die hoop beskaam nie, omdat die liefde van god in ons harte uitgestort is deur die heilige gees wat aan ons gegee is.

Latince

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

die here het aan ons gedink: hy sal seën, hy sal die huis van israel seën, hy sal die huis van aäron seën.

Latince

quid retribuam domino pro omnibus quae retribuit mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

daarom, hy wat dit verwerp, verwerp nie 'n mens nie, maar god wat ook sy heilige gees aan ons gegee het.

Latince

itaque qui spernit non hominem spernit sed deum qui etiam dedit spiritum suum sanctum in vobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

as god dan aan hulle dieselfde gawe gegee het soos aan ons wat in die here jesus christus geglo het, wie was ek dan, dat ek god kon verhinder?

Latince

si ergo eandem gratiam dedit illis deus sicut et nobis qui credidimus in dominum iesum christum ego quis eram qui possem prohibere deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en ons bring julle die goeie tyding van die belofte wat aan die vaders gedoen is, dat god dit aan ons, hulle kinders, vervul het deur jesus op te wek,

Latince

et nos vobis adnuntiamus ea quae ad patres nostros repromissio facta es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

hoe sal ons ontvlug as ons so 'n groot saligheid veronagsaam wat, nadat dit eers deur die here verkondig is, aan ons bevestig is deur die wat dit gehoor het,

Latince

quomodo nos effugiemus si tantam neglexerimus salutem quae cum initium accepisset enarrari per dominum ab eis qui audierunt in nos confirmata es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

as die here 'n welbehae in ons het, sal hy ons in hierdie land inbring en dit aan ons gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

Latince

si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en die koning van israel vra sy dienaars: weet julle dat ramot in gílead aan ons behoort? en ons sit stil sonder om dit uit die hand van die koning van aram te neem!

Latince

dixitque rex israhel ad servos suos ignoratis quod nostra sit ramoth galaad et neglegimus tollere eam de manu regis syria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

as die koning dit nou goedvind, laat dan nagesoek word in die skathuis van die koning daar in babel, of dit so is dat deur koning kores bevel gegee is om hierdie huis van god in jerusalem te bou; en mag die koning sy beslissing hieroor aan ons stuur.

Latince

nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,066,275 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam