Şunu aradınız:: profeet (Afrikanca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Hungarian

Bilgi

Afrikaans

profeet

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Macarca

Bilgi

Afrikanca

maar dit is wat deur die profeet joël gespreek is:

Macarca

hanem ez az, a mi megmondatott jóel prófétától:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die godspraak wat hábakuk, die profeet, gesien het.

Macarca

a teher, a melyet habakuk próféta látott.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop kom die woord van die here tot die profeet jeremia en sê:

Macarca

És szóla az Úr jeremiás prófétának, mondván:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n gebed van hábakuk, die profeet, op die wysie van sjigjonot.

Macarca

habakuk próféta könyörgése a sigjónóth szerint.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die woord van die here wat aangaande die volke tot die profeet jeremia gekom het.

Macarca

ez a szó, a melyet az Úr szólott jeremiás prófétának a pogányok felõl;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die jongman, die dienaar van die profeet, het gegaan na ramot in gílead.

Macarca

És elment az ifjú, a próféta tanítványa, rámóth gileádba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het die profeet hanánja die juk van die nek van die profeet jeremia afgeneem en dit verbreek.

Macarca

És vevé hanániás próféta a jármot a jeremiás próféta nyakáról, és széttöré azt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die woord wat die here deur die profeet jeremia gespreek het oor babel, oor die land van die chaldeërs.

Macarca

az a szó, a melyet szóla az Úr babilon felõl és a káldeusok földje felõl, jeremiás próféta által.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

baie van die skare het, toe hulle die woord hoor, gesê: hy is waarlik die profeet.

Macarca

sokan azért a sokaság közül, a mint hallák e beszédet, ezt mondják vala: bizonynyal ez ama próféta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die hele israel van dan tot berséba het erken dat samuel betroubaar was as 'n profeet van die here.

Macarca

És megtudá egész izráel dántól bersebáig, hogy sámuel az Úr prófétájául rendeltetett.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die oudste en aansienlike, dié is die kop, en die profeet wat leuens profeteer, dié is die stert;

Macarca

ezért kivágja az Úr izráelbõl a fõt és farkat, a pálmaágat és a kákát egy napon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom sal jy struikel bedags, en ook die profeet saam met jou struikel in die nag, en ek sal jou moeder te gronde laat gaan.

Macarca

de elesel nappal, és elesik veled a próféta is éjjel; anyádat is elveszítem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as 'n profeet of een wat as dromer optree, by jou opstaan en jou 'n teken of wonder aankondig,

Macarca

mikor te közötted jövendõmondó, vagy álomlátó támad és jelt vagy csodát ád néked;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ander het gesê: hy is elía, en ander weer het gesê: hy is 'n profeet of soos een van die profete.

Macarca

némelyek azt mondják vala, hogy illés õ; mások meg azt mondják vala, hogy próféta, vagy olyan, mint egy a próféták közül.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die woord van die here wat tot die profeet jeremia gekom het oor elam, in die begin van die regering van sedekía, die koning van juda, naamlik:

Macarca

az Úr szava, a melyet szóla jeremiás prófétának elám felõl, sedékiásnak, a júda királyának országlása kezdetén, mondván:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar as dit kom--kyk, dit kom! --dan sal hulle weet dat daar 'n profeet onder hulle gewees het.

Macarca

ha beteljesednek, [mert] ímé beteljesednek, megtudják, hogy próféta volt közöttök.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

'n profeet uit jou midde, uit jou broers, soos ek is, sal die here jou god vir jou verwek; na hom moet julle luister--

Macarca

prófétát támaszt néked az Úr, a te istened te közüled, a te atyádfiai közül, olyat mint én: azt hallgassátok!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die geskiedenis van koning dawid, die vroeëre en die latere, kyk, dit is beskrywe in die geskiedenis van die siener samuel en in die geskiedenis van die profeet natan en in die geskiedenis van die siener gad,

Macarca

dávid királynak pedig úgy elsõ, mint utolsó dolgai, ímé megirattak a sámuel próféta könyvében és a nátán próféta könyvében és a gád próféta könyvében;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en vrees het almal aangegryp terwyl hulle god verheerlik en sê: 'n groot profeet het onder ons opgestaan; en: god het sy volk besoek.

Macarca

És elfogá mind azokat a félelem, és dicsõíték az istent, mondván: nagy próféta támadt mi köztünk; és: az isten megtekintette az õ népét.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het die eiland deurgegaan tot by pafos en 'n towenaar gevind, 'n valse profeet, 'n jood met die naam van bar-jesus.

Macarca

eljárván a szigetet mind páfusig, találkozának egy ördöngõs hamispróféta zsidóra, kinek neve [vala] barjézus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,924,159 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam