Şunu aradınız:: barmhartigheid (Afrikanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Turkish

Bilgi

Afrikaans

barmhartigheid

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Türkçe

Bilgi

Afrikanca

en aan sommige wat twyfel, moet julle barmhartigheid bewys;

Türkçe

kimi kararsızlara merhamet edin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en sy barmhartigheid is van geslag tot geslag vir die wat hom vrees.

Türkçe

kuşaklar boyunca kendisinden korkanlara merhamet eder.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

by die here onse god is barmhartigheid en vergewing, want ons het teen hom opgestaan

Türkçe

sana karşı geldiğimiz halde, sen acıyan, bağışlayan tanrımız rabsin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

om barmhartigheid te bewys aan ons vaders en aan sy heilige verbond te dink,

Türkçe

böylece atalarımıza merhamet ederek kutsal antlaşmasını anmış oldu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en god het aan daniël guns en barmhartigheid verleen by die owerste van die hofdienaars.

Türkçe

tanrı saray görevlileri yöneticisinin daniele sevgiyle, sevecenlikle davranmasını sağladı.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die regverdige ken die natuur van sy dier, maar die barmhartigheid van die goddelose is wreed.

Türkçe

ama kötünün sevecenliği bile zalimcedir.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

sajin. dink, here, aan u barmhartigheid en u goedertierenhede, want dié is van ewigheid af.

Türkçe

Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar god, wat ryk is in barmhartigheid, het ons deur sy grote liefde waarmee hy ons liefgehad het,

Türkçe

ama merhameti bol olan tanrı bizi çok sevdiği için, suçlarımızdan ötürü ölü olduğumuz halde, bizi mesihle birlikte yaşama kavuşturdu. onun lütfuyla kurtuldunuz.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

genade, barmhartigheid, vrede van god die vader en die here jesus christus, ons verlosser!

Türkçe

ortak imanımıza göre öz oğlum olan titusa baba tanrıdan ve kurtarıcımız mesih İsadan lütuf ve esenlik olsun.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom, aangesien ons hierdie bediening het volgens die barmhartigheid wat ons ontvang het, gee ons nie moed op nie.

Türkçe

bu hizmeti tanrının merhametiyle üstlendiğimiz için cesaretimizi yitirmeyiz.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en julleself in die liefde van god bewaar, terwyl julle die barmhartigheid van onse here jesus christus tot die ewige lewe verwag.

Türkçe

rabbimiz İsa mesihin sizi sonsuz yaşama kavuşturacak olan merhametini beklerken kendinizi tanrının sevgisinde koruyun.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy antwoord: hy wat barmhartigheid aan hom bewys het. toe sê jesus vir hom: gaan en doen jy net so.

Türkçe

yasa uzmanı, ‹‹ona acıyıp yardım eden›› dedi. İsa, ‹‹git, sen de öyle yap›› dedi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry en genade vind om op die regte tyd gehelp te word.

Türkçe

onun için tanrı'nın lütuf tahtına cesaretle yaklaşalım; öyle ki, yardım gereksindiğimizde merhamet görelim ve lütuf bulalım.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

julle wat vroeër geen volk was nie, maar nou die volk van god is; aan wie toe geen barmhartigheid bewys is nie, maar nou bewys is.

Türkçe

bir zamanlar halk değildiniz, ama şimdi tanrının halkısınız. bir zamanlar merhamete erişmemiştiniz, şimdiyse merhamete eriştiniz.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dat hulle barmhartigheid van die god van die hemel moes afsmeek oor hierdie geheim, sodat hulle daniël en sy metgeselle saam met die orige wyse manne van babel nie sou ombring nie.

Türkçe

göklerin tanrısına yakarmalarını istedi; öyle ki, tanrı onlara lütfedip bu gizi açıklasın ve kendisiyle arkadaşları babilin öbür bilgeleriyle birlikte öldürülmesinler.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

geseënd is die god en vader van onse here jesus christus wat na sy grote barmhartigheid ons die wedergeboorte geskenk het tot 'n lewende hoop deur die opstanding van jesus christus uit die dode,

Türkçe

rabbimiz İsa mesihin tanrısı ve babasına övgüler olsun. Çünkü o büyük merhametiyle yeniden doğmamızı sağladı. İsa mesihi ölümden diriltmekle bizi yaşayan bir umuda, çürümez, lekesiz, solmaz bir mirasa kavuşturdu. bu miras sizin için göklerde saklıdır.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar daarom is aan my barmhartigheid bewys, dat jesus christus in my as die vernaamste al sy lankmoedigheid sou betoon, om 'n voorbeeld te wees vir die wat in hom sal glo tot die ewige lewe.

Türkçe

ama mesih İsa, kendisine iman edip sonsuz yaşama kavuşacak olanlara örnek olayım diye sınırsız sabrını öncelikle bende sergilemek için bana merhamet etti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en vergeef u volk wat hulle teen u gesondig het, ja, al hulle oortredinge wat hulle teen u begaan het; en laat hulle barmhartigheid vind voor die wat hulle weggevoer het, dat dié hulle barmhartig kan wees.

Türkçe

sana karşı günah işlemiş olan halkını ve işledikleri bütün suçları bağışla. düşmanlarının onlara acımasını sağla.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ag, here, laat u oor tog opmerksaam wees op die gebed van u kneg en op die gebed van u knegte wat verlang om u naam te vrees; en laat dit tog vandag u kneg geluk, en verleen hom barmhartigheid voor die oë van hierdie man. ek was naamlik skinker van die koning.

Türkçe

ya rab, bu kulunun, adını yüceltmekten sevinç duyan öbür kullarının dualarına kulak ver. beni bugün başarılı kıl ve kralın önerimi kabul etmesini sağla.›› o günlerde kralın sakisiydim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,435,122 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam