İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daar het toe verdeeldheid onder die skare gekom oor hom.
a tak různice v zástupu stala se pro něj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar het toe weer verdeeldheid onder die jode gekom oor hierdie woorde.
tedy stala se opět různice mezi Židy pro ty řeči.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sodat daar geen verdeeldheid in die liggaam mag wees nie, maar dat die lede gelyke sorg vir mekaar mag dra.
aby nebyla nesvornost v těle, ale aby údové jedni o druhé vespolek pečovali
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dink julle dat ek gekom het om vrede op die aarde te gee? nee, sê ek vir julle, maar eerder verdeeldheid.
a což se domníváte, že bych přišel pokoj dáti na zemi? nikoli, pravím vám, ale rozdělení.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en sommige van die fariseërs sê: hierdie man kom nie van god nie, omdat hy die sabbat nie hou nie. ander sê: hoe kan 'n sondige mens sulke tekens doen? en daar was verdeeldheid onder hulle.
tedy někteří z farizeů řekli: tento člověk není z boha, nebo neostříhá soboty. jiní pravili: kterak může člověk hříšný takové divy činiti? i byla různice mezi nimi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: