Şunu aradınız:: forschungsaufenthalte (Almanca - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Çekçe

Bilgi

Almanca

forschungsaufenthalte

Çekçe

výzkumní pracovníci

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die doktorandenausbildung kann forschungsaufenthalte im ausland sowie ausbildungszeiten in öffentlichen und privaten forschungsstellen oder industriellen laboren beinhalten.

Çekçe

soukromých výzkumných centrech a průmyslových laboratořích.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.19 der ausschuss der regionen erachtet die einhaltung der prinzipien der empfehlung durch die mitgliedstaaten als wesentlich, um die mobilität der forscher, die sich oft zum zwecke kürzerer forschungsaufenthalte anderweitig niederlassen müssen, zu erhöhen.

Çekçe

1.19 výbor regionů chce upozornit na význam toho, aby členské státy dodržovaly zásady stanovené v doporučení s cílem usnadnit mobilitu výzkumných pracovníků, kteří často cestují v rámci krátkodobých pobytů.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.19 der ausschuss der regionen erachtet die einhaltung der prinzipien der empfehlung durch die mitgliedstaaten als wesentlich, um die mobilität der forscher, die sich oft zum zwecke kürzerer forschungsaufenthalte anderweitig niederlassen müssen, zu erhöhen. in diesem sinne darf von der annahme ausgegangen werden, dass forscher, die einen aufenthalt in der europäischen union anstreben, ehrliche absichten hegen, was auch in bezug auf die vorlage von nachweisen beim einreichen des visumsantrags zu berücksichtigen ist (empfehlung 3).

Çekçe

1.19 výbor regionů chce upozornit na význam toho, aby členské státy dodržovaly zásady stanovené v doporučení s cílem usnadnit mobilitu výzkumných pracovníků, kteří často cestují v rámci krátkodobých pobytů. v souladu s tímto účelem je správné vycházet z předpokladu, že výzkumní pracovníci, kteří přijíždějí na návštěvu do evropské unie jednají v dobré víře, což by mělo mít rovněž dopad na povinnost, která je jim uložena pro předkládání průkazních materiálů pro jejich žádost o vízum (doporučení č. 3).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,420,089 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam