Şunu aradınız:: qualitätsstandards (Almanca - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Çekçe

Bilgi

Almanca

qualitätsstandards

Çekçe

standardy kvality

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

qualitätsstandards;

Çekçe

normy kvality,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Almanca

qualitätsstandards und berichte

Çekçe

normy kvality a zprávy

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Almanca

qualitätsstandards / soziale folgeabschätzungen

Çekçe

normy kvality – studie sociálního dopadu(ssjt)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"qualitätsstandards / soziale folgeabschätzungen"

Çekçe

normy kvality – studie sociálního dopadu

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die beförderer veröffentlichen ihre qualitätsstandards.

Çekçe

dopravci své normy kvality zveřejní.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für hohe qualitätsstandards in der lehre;

Çekçe

podporují vysokou úroveň kvality výuky,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

qualitätsstandards für die bereitstellung von mediationsleistungen

Çekçe

normy kvality pro poskytování mediačních služeb

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 6 qualitätsstandards und- berichte 1.

Çekçe

Článek 6 normy kvality a zprávy o kvalitě 1.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die regeln für die genauigkeits‑ und qualitätsstandards

Çekçe

pravidla stanovující normy přesnosti a kvality;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dagegen entsprächen markendisketten normalerweise hohen qualitätsstandards.

Çekçe

na druhé straně, značkové výrobky jsou takové výrobky, které běžně odpovídají normám vysoké kvality.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beim drucken von banknoten sind sehr hohe qualitätsstandards erforderlich .

Çekçe

tisk bankovek vyžaduje vysoký standard kvality .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der ewsa betont, dass qualitätsstandards für praktika unverzichtbar sind.

Çekçe

ehsv zdůrazňuje význam norem kvality u odborné praxe a stáží.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommunen könnten gemeinsame qualitätsstandards für die integration entwickeln.

Çekçe

v roce 2006 byl parlamentu předložen roční plán„přijímání cizinců a integrace“.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

liegenbereits evaluierungsergebnisse vor und wurden qualitätsstandards für interventionen geschaffen?

Çekçe

jsou již k dispozici nějaké výsledky hodnocení a byly již vytvořeny standardy kvality zásahu?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allgemeine informationen über passagierrechte und über qualitätsstandards und leistungen der beförderungsunternehmen

Çekçe

obecné informace o právech cestujících a o standardech kvality a výkonu dopravců

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3) das leitungsorgan eines flughafens veröffentlicht seine qualitätsstandards.

Çekçe

3. Řídící orgán letiště své normy kvality zveřejní.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

diese forschungsergebnisse legen nahe,dass qualitätsstandards für substitutionsprogrammegewährleistet werden müssen.

Çekçe

zrůzných zemí eu přicházejí pravidelná hlášení o úmrtíchzpůsobených drogami, při nichž je zjištěn metadon.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der ausschuss betont die bedeutung hoher qualitätsstandards für die bildung und ausbildungsplätze.

Çekçe

výbor zdůrazňuje, že odborná příprava a učňovské programy musejí plnit přísné požadavky na kvalitu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 14 behandelt qualitätsstandards für die von den verkehrsunternehmen zu leistende hilfe.

Çekçe

Článek 14 se zabývá normami kvality pro pomoc, které mají dopravci stanovit.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,806,418 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam