İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sie wies nach, dass die vorgeschriebene wertschöpfung auch erreicht werden kann, wenn für die herstellung des veredelungserzeugnisses nur eingeführte rohstoffe verwendet werden.
thajská vláda předložila doklady, které ukazují, že kritérium přidané hodnoty lze splnit dokonce při použití pouze dovezených surovin k výrobě finálního výrobku.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) dem wert der genannten art des veredelungserzeugnisses, unabhängig davon, ob eine zollschuld entstanden ist, als vomhundertsatz des gesamtwertes aller veredelungserzeugnisses
a) jako hodnota tohoto druhu zušlechtěných výrobků, bez ohledu na to, zda celní dluh vznikl či nikoliv, vyjádřená procentem z celkové hodnoty všech zušlechtěných výrobků; a
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
diese fristen beinhalten alle potentiellen vorgänge der aktiven veredelung, die nach der Überführung in das verfahren der aktiven veredelung von lebenden tieren für die herstellung des veredelungserzeugnisses durchgeführt werden."
tyto lhůty zahrnují veškeré možné operace aktivního zušlechťovacího styku určené k získání jakéhokoli zušlechtěného výrobku prováděné po propuštění živých zvířat do tohoto režimu."
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
b) im hinblick auf die nichtanwendung der bei der ausfuhr von unveredelten waren oder veredelungserzeugnissen geltenden handelspolitischen maßnahmen, unbeschadet der bei der ausfuhr von ursprungswaren der gemeinschaft geltenden handelspolitischen maßnahmen.
b) s cílem neuplatňovat obchodněpolitická opatření stanovená pro vývoz zboží v nezměněném stavu nebo zušlechtěných výrobků, aniž jsou dotčena obchodněpolitická opatření platná pro vývoz produktů pocházejících ze společenství.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: