Şunu aradınız:: die 10 stunden kappung greift dabei wie g... (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

die 10 stunden kappung greift dabei wie gewohnt

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

um die 10 stunden täglich.

İngilizce

about 10 hours a day.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die prüfung der berechtigung erfolgt dabei wie gewohnt über das zutrittskontrollsystem. eine manipulation ist somit ausgeschlossen.

İngilizce

authorization is checked as usual through the access control system, so it is impossible to tamper with the system.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er ging dabei wie gewohnt mit vollem einsatz vor, doch seine kräfte ließen nach, und er war bald erschöpft.

İngilizce

he used his energy in his typical manner, but his strength diminished and soon he was exhausted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir stellen auf anfrage an eine alternative zustelladresse zu, wie z.b. ihr büro. der zustellnachweis wird dabei wie gewohnt aufgezeichnet.

İngilizce

we make a delivery to a second address that you confirm to us, such as your office, and a proof of delivery signature is captured in the usual way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mal veranstaltet. wie jedes jahr warten zahlreiche internationale sowie nationale acts auf ein begeistertes publikum. eintritt ist dabei wie gewohnt gratis.

İngilizce

it is the biggest outdoor festival in the world, which is hosted on a regular basis and already takes place for the 32nd time this year. as every year, numerous national and international acts are waiting for an enthusiastic audience. admission is free.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einige probleme wurden mit planung zur kenntnis genommen und mit müdigkeit durch die 10-stunden-tage gebracht.

İngilizce

some problems were noted with scheduling and with fatigue brought on by the 10-hour days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir stellen auf anfrage an eine alternative zustelladresse zu, wie z.b. ihr büro. der zustellnachweis (unterschrift) wird dabei wie gewohnt aufgezeichnet.

İngilizce

we make a delivery to a second address that you confirm to us, such as your office, and a proof of delivery signature is captured in the usual way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie gewohnt gilt auch für das xl die lineare leistungsgarantie über 25 jahre sowie die 10-jährige produktgarantie.

İngilizce

and our usual linear performance guarantee over 25 years and the 10-year product guarantee also apply to the sunmodule xl.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es war nicht einfach, bedenkt man das hohe level der spieler, die geschwindigkeit der spielzüge und die schnellen entscheidungen die über die 10 stunden getroffen werden müssen.

İngilizce

it was difficult, given the technical level of the players, the speed of the action and the rapid decisions required over the 10 hours.

Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

mal veranstaltet. wie jedes jahr warten zahlreiche internationale sowie nationale acts auf ein begeistertes publikum. eintritt ist dabei wie gewohnt gratis. weiter lesen kommentare 0 #respectdiversity: das team im boutiquehotel stadthalle unterstützt toleranz

İngilizce

it is the biggest outdoor festival in the world, which is hosted on a regular basis and already takes place for the 32nd time this year. as every year, numerous national and international acts are waiting for an enthusiastic audience.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

man kann ihn also niemals auf einer reise vollschreiben, und die beiden batterien reichen für etwa zwei monate. das ist eine feine sache: man kann die 10 stunden im flieger sinnvoll nutzen und auch die toten stunden in der mittagszeit und abends vor ort.

İngilizce

so there is no way to fill it to maximum capacity during a trip and the two batteries last about two months. it really is a neat thing: you can use the 10 hours of flight sensibly and the "dead" hours around noon and in the evenings on location.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die bildaufnahme erfolgt dabei wie gewohnt am bildaufnahmeplatz über die gewohnte arbeitsumgebung. die Übertragung der aufgenommenen bilder in die zentrale datenbank am hauptsitz erfolgt nun aber asynchron, d.h. mit der gerade verfügbaren datenrate. ist diese hoch, stehen die bilder verzögerungsfrei in der datenbank zur verfügung, bei eingeschränkter datenrate leicht verzögert.

İngilizce

you use your existing work environment for image acquisition. the acquired images are transmitted to the central database asynchronously, i.e. at the data rate available at the moment. if the bandwidth is high, the images are available immediately in the database; if the bandwidth is low, there will be a slight delay.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die helden sind zelda, claudio, roger, nanga, pedro, puma, tom und mirri. das team benötigte 1 tag 4 stunden 39 minuten (beinhält die 10 stunden pause in den checkpoints)für die 300km.

İngilizce

the heroes are zelda, claudio, roger, nanga, pedro, puma, tom, mirri.it took1 day 4 hours and 39 minutes (includes the 10 hours rest at the checkpoints) for the 300km.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da 10 : 12 = 16 2/3, wären 16 2/3 weber jetzt nur noch nötig, um dasselbe konstante kapital von 80 £ in bewegung zu setzen, daher 1200 ellen leinwand zu produzieren. (denn 20 mann, die 10 stunden arbeiten, arbeiten 200, und 16 2/3, die 12 stunden arbeiten, arbeiten auch 200).

İngilizce

since 10:12 = 16 2/3:20, no more than 16 2/3 weavers would now be necessary to set in motion the same constant capital of £80, hence to produce 1,200 yards of linen. (for 20 men working 10 hours account for a total of 200 hours, and 16 2/3 men working 12 hours also account for 200 hours.)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,564,937 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam