Şunu aradınız:: entschließungstext (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

entschließungstext

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

so heißt es in dem entschließungstext.

İngilizce

that is what this text says.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

zunächst einmal ist der entschließungstext kurz, klar und verständlich.

İngilizce

for once the text is short, clear and readable.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

es verwundert nicht, dass der vorgeschlagene entschließungstext auch darauf eingeht.

İngilizce

it is no wonder that the proposed text of the resolution also highlights this.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auch dies ist im vor uns liegenden entschließungstext klar und deutlich dargelegt worden.

İngilizce

this is, again, made very clear in the text of the resolution before us.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

es liegt mittlerweile ein entschließungstext vor, der von einer vielzahl von fraktionen getragen wird.

İngilizce

a resolution has now been tabled which has the support of several groups.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

die mauretanischen behörden haben sich erbost darüber gezeigt, daß der entschließungstext die sklaverei in mauretanien anprangert.

İngilizce

the mauritanian authorities were disturbed at the fact that our text, according to them, exposed the practice of slavery in mauritania.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

im ausschuss wurde daher eine gute kompromissformel gefunden, die jedoch nur für den entschließungstext und nicht für die erwägungen greift.

İngilizce

the committee has therefore found good compromise wording which, however, only applies to the text of the resolution and not to the recitals.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ich betrachte den abschluss eines neuen fischereiabkommens mit marokko als positiv. dennoch sehe ich große schwächen im nun vorgelegten entschließungstext.

İngilizce

mr president, i think it would be constructive if a new fisheries agreement with morocco could be concluded, but i nonetheless think that there are major weaknesses in the text of the resolution which is now being proposed.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ich möchte herrn deva zur seiner arbeit beglückwünschen und freue mich, dass die vorschläge des fischereiausschusses zumindest teilweise in den entschließungstext aufgenommen werden.

İngilizce

i would like to congratulate mr deva on the work he has done and i am delighted that the committee on fisheries' proposals are going to be included in the text of the resolution, at least in part.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

frau präsidentin, für meine fraktion ist der entschließungstext des berichterstatters zwar unbestreitbar zufrieden stellend, während der text des rates nur mittelmäßig bleibt.

İngilizce

madam president, in the opinion of my group, although the rapporteur 's resolution is indisputably satisfactory, the council text is mediocre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

die pse-fraktion hat zahlreiche Änderungsanträge eingereicht, mit denen zwischen dem beschluß zur entlastung und dem entschließungstext eine bessere ausgewogenheit gefunden werden soll.

İngilizce

the socialist group has tabled a large number of amendments to try to establish a better balance between the decision to give discharge and the text of the resolution.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

ich möchte lediglich noch anmerken, dass wir die einwände des ausschusses für freiheiten und rechte der bürger hinsichtlich der künftigen verordnung für die europäische polizeiakademie im entschließungstext gebührend berücksichtigt haben.

İngilizce

i simply wanted to add that, in the text of the resolution, we took due account of the concerns expressed by the committee on citizens ' freedoms and rights, justice and home affairs with regard to the future regulation of the european police college.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

betrachten sie auch diesen entschließungstext, über den wir morgen abstimmen, herr präsident santer, als eine aufforderung, als chance, die dinge zum besseren zu wenden.

İngilizce

you should likewise see the text of this resolution, mr santer, on which we shall be voting tomorrow, as an invitation, as an opportunity to improve matters.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

ich halte es jedoch auch für wesentlich hervorzuheben - und der entschließungstext macht das ganz deutlich -, dass dies nicht der zeitpunkt ist, an dem sich das parlament für ein partnerschaftsabkommen aussprechen sollte.

İngilizce

i believe, however, that it is also important to stress - and the text of the resolution makes this very clear - that this is not the time for parliament to pronounce itself in favour of the association agreement.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

herr präsident, werte kolleginnen und kollegen, zunächst möchte ich den kollegen frassoni, thors und manisco für die befürwortung dieses entschließungstextes danken.

İngilizce

mr president, ladies and gentlemen, i would first of all like to thank mr frassoni, mr thors and mr manisco for their support for the text of this resolution.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,911,665 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam